< Return to Index

by ArtePiazza
for Nintendo Wii

Landroll Administration Center
Welcome to Landroll!

Game Script
 

 <  Previous  |  Index  |  Next  >

Artiela

Serge: Welcome to Artiela, Master Opoona.
Serge: Since this is your first time to this beautiful art dome, let's take a
new picture for your OMP.
Serge: But before we do that, I have a surprise for you.
Serge: It is special, and could only happen in Artiela.
Serge: No, I changed my mind. Let's talk about it after we take a picture.
Serge: Master Opoona, your expression has really improved.
Serge: Are you ready? Say, cheese!
Serge: Well.....let's take another.
Serge: Uhhh... one more time.
Serge: Hmmm....I tried to do my best to capture the true you. What do you
think?
Serge: Please choose the picture that you would like to use.
Serge: Would you like this photo?
Serge: Then, did you like the second one?
Serge: Well, how about the third one?
Serge: I'm sorry but please decide on one of them.
Serge: Now I will go through them one more time.
Serge: Aha. That one. I like that one, too. What can I say..... It captures
the inner you.
Serge: Well, that is done. I shall register this new photo with your OMP.
Opoona's OMP photo has changed.
Serge: And here is the surprise. This card will add to your OMP a staple of
Artiela life, the Catalogue d'Arts. Congratulations!
[VAR] obtained the Catalogue d'Arts.
Serge: This catalogue provides a map of your path through the world of arts.
It lets you keep track of masterpieces you run across in your travels.
Serge: Well, now I must be going. Please enjoy your time at Artiela, the dome
of the Arts!
Serge: Master Opoona, first of all, please go to the job admin center and
receive your assignment as a Two Star Ranger.
Serge: Welcome to Artiela. This elevator will take you down to the entrance to
Ground House.
***: I'm not happy! I mean, just because I won the first prize in the lottery
doesn't mean I'm happy!
***: You know what? I saw a shooting star the other day.
***: And it was really special. It didn't disappear like most. It shot way
over to the west.
It was so romantic.
***: Now listen up! OMP TV changes per region. Where you are decides what you
will see.
***: My goodness. It is just as Debia said. Something strange!
***: I have two Tizians standing in front of me.
And just a minute ago, I saw a little child dressed exactly like me.
***: Why do we have to dress like this? I mean I just bought a nice new outfit
at Style by Keith but I can't wear it!
***: I wish I could get a job that would let me dress how I want, but my style
isn't good enough to become a star. (sigh)
***: Let me warn you. That's Artihella up ahead. Not many have returned from
there unharmed.
***: It doesn't matter how much you have. It's never enough. If you want to
save yourself and your money, don't go in there!
***: Darn! I can't go to Tokione until I win! I have to win!
***: Gurrrr.
***: Welcome to Artiela's wonderland of opportunity, Lotta lottery. This is
the Pocket Pincher Stand!
***: One spin, 100MT. Want to give it a try?
Good Luck!
***: Aaah. You chose the safe way out. Such a brave man.
[VAR] drew the lottery.
***: Bwahahaha... You're on the path to Artihella!
You drew 5th prize.
[VAR] won an aluminum medal.
***: Bwahaha... Well, it looks like copper, yes it is.
You drew 4th prize.
[VAR] won a copper medal.
***: Oh...I'm impressed...you're a lucky one.
You drew 3rd prize.
[VAR] won a silver medal.
***: Bwahaha... Well, it looks like copper, yes it is.
Wait!? This isn't copper! This is... oh no...
Wow! You drew 2nd prize.
[VAR] got a gold medal.
***: Bwahahaha... You're on the path to Artihella!
***: Bwaha... ha.... ha?! What?! I don't believe it! This isn't aluminum...
Wow! You drew first prize.
[VAR] won a platinum medal.
***: No... We're not through with you yet!
***: It appears you don't have enough credit. But come back as soon as you do!
***: I came to buy clothes. How could I have lost all my money before I even
got to the store! I'm so depressed.
***: Welcome to Artiela's wonderland of opportunity, Lotta lottery. This is
the Wallet Wipe stand!
***: One spin, 200MT. Want to give it a try?
***: Good Luck!
***: Aaah. You chose the safe way out. Such a brave man.
[VAR] drew the lottery.
***: Gwahahaha... At Artihella's door!...
You drew 5th prize.
[VAR] won Bomb Gum.
***: Gwahaha... 1st prize isn't so easy to get around here.
You drew 4th prize.
[VAR] won a calory cube!
***: Oh...I'm impressed...you're a lucky one.
You drew 3rd prize.
[VAR] won a fortune pie!
***: Gwahahaha... At Artihella's door!...
***: Ha!? This is... perhaps...
Wow! You drew 2nd prize.
[VAR] won angel dice.
***: Gwahaha... 1st prize isn't so easy to get around here.
***: Gwahaha... ha?! What?! I don't believe it! This is...
Wow! You drew first prize.
[VAR] won a crazy doll.
***: No... We're not through with you yet!
***: It appears you don't have enough credit. But come back as soon as you do!
***: What is that accessory on your head? It is so cute! Where can I get one?
***: Welcome to Artiela's wonderland of opportunity, Lotta lottery. This is
the Road to Ruin Stand!
***: One spin, 500MT. Want to give it a try?
***: Good Luck!
***: Aaah. You chose the safe way out. Such a brave man.
[VAR] drew the lottery.
***: Mwahahaha... You're in Artihella now!
You drew 5th prize.
[VAR] won a nitro-shell.
***: Mwahaha... 1st prize isn't so easy to get around here.
You drew 4th prize.
[VAR] won a multi-shell.
***: Oh...I'm impressed...you're a lucky one.
You drew 3rd prize.
[VAR] won a star sapphire.
Jump to 022248
***: Mwahahaha... You're in Artihella now!
***: Ha!? Wait... Is this....
Wow! You drew 2nd prize.
[VAR] won a poison shell.
***: Mwahaha... 1st prize isn't so easy to get around here.
***: Mwahaha... (cough) ...ha?! What?! I don't believe it! This is...
Wow! You drew first prize.
[VAR] won a random hearts.
***: No... We're not through with you yet!
***: It appears you don't have enough credit. But come back as soon as you do!
***: Hm... I'm surprised you found me here. Did you want to exchange your
prizes for cash?
***: Or, did you want to get some optional items?
***: Good bye
***: I succeeded with my pet shop. So now, I am looking to expand my expertise
as a coordinator.
Meg: So I decided to start this flower shop. But every time I greet people
with a...
Meg: Hi! Welcome to flower shop Furafura.
***: Welcome! Are you looking for some clothes?
***: What? You want to work here?
***: I'm sorry, but you need to ask the manager, Keith, about that.
***: OK. Please feel free to have a look around.
***: I'm sorry, but you need to ask the manager, Keith, about that?
***: This shop has a good selection, but it is certainly hard to grab a store
clerk.
***: Are you sure? Really? It looks good on me?
***: These are the latest in fashion design and one of our most popular
brands. What do you think?
***: If you would like, we have a fitting room right over there. I'm certain
it will look exquisite on you.
Keith: Hm? I'm Keith, the manager of this store.
Keith: I'm busy now, so come back later.
***: Keith talks rough, but he is nice and has a sympathetic ear.
***: He says he has stayed at Moon Forest Tokione. I would really like to
invite him to the VIP room.
I'm not here for clothes.
Keith! That's what I want! Keith! I could sit and watch him forever.
Ohh... I'm just looking... Oh, I thought you were a shop clerk at first.
***: Opoona!
Copoona: Master Sarit told me to wait here for the Landroll Ranger that was
coming.
Copoona: I never thought he meant you.
Copoona: But, Opoona! I'm so excited.
Copoona: Did you know that High Sage Crescent is now here at Ground House?
Copoona: Oh, you do know. I'll bet they told you at the job admin center.
Copoona: Master Crescent is one of the High Sages of Landroll.
Copoona: Let's not keep him waiting.
***: Excuse me. Mimi? It's about time to get ready.
Mimi: But you didn't bring me a star sapphire.
Mimi: I can't appear on a stage without one.
***: You know that's not really possible. Ah! Mimi...
Mimi: What? Oh...
Mimi: I'm sorry. We shouldn't be standing here talking.
Mimi: Please come and see my concert.
Mimi: Well, shall we go?
***: Yes... About the star sapphire...?
Mimi: Oh, forget about it. Thank you for searching, manager.
Mimi: Bye!
***: That Mimi. She It's like she's a different person when she's in front of
her fans.
***: Oh! You're the ones from the accident!
***: I was looking at the sky that day, so I saw it all.
***: The spacecraft crashed with a big roar. I felt my hair stand on end.
***: But what I'd like to know is why it didn't hit the news?
***: Oh I'm sorry. You're probably in a hurry. Sorry I stopped you.
Goldy: Opoona! I am glad to see you made it here safely!
Goldy: The Sage is waiting for you inside.
Copoona: Sage Sarit, I have brought my brother.
Sarit: Good, thank you.
Sarit: Master Crescent.
Crescent: So you are Opoona? I'm Crescent, one of the high sages of this land.
Crescent: I must tell you how happy I am to see the two of you grow as you
are.
Crescent: Copoona has become a sage. Opoona has become a Two Star Ranger.
Copoona: Yes, Master Crescent.
Crescent: Ahaha... a spirited reply.
Crescent: Word of your achievements has reached Aizel.
Crescent: By the time Copoona becomes a high sage...
Crescent: You should have sufficient matia to cure the injuries of your
parents.
Copoona: High sage?
Crescent: What? Are you surprised? Did you think that day would be so far off?
Crescent: It appears you do not know much about that Holy force you of Tizia
are blessed with.
Crescent: But do not worry.
Crescent: You have already accomplished half of your quotas for life here on
Landroll.
Crescent: Fulfilling your next assignment will take you one step closer along
your path to High sage.
Crescent: But you should not let an old man talk your ear off. Let us talk
about your next assignment.
Crescent: Sarit.
Sarit: Right.
Sarit: Let me explain to you your next assignment.
Sarit: Not only do people interested in art, but those interested in history
gather here at Artiela, as well.
Sarit: And we sages also continue our research into history.
Sarit: Why did the domes fail? This is one of the questions that we dearly
want an answer to. And for this we study old domes.
Sarit: Copoona, your task is to go to the ruins of the nearby dome and look
for a fossil stone.
Sarit: Opoona, you are assigned to guard him.
Sarit: Commander Goldy can give you directions to the site. Please ask him.
Sarit: Will you accept this assignment?
Sarit: Perfect. Then this shall be your next assignment.
Copoona: Master Crescent, Master Sarit. This will be done handily.
Crescent: A fine response! But you must be careful.
Crescent: The ruins are a nest for rogues.
Crescent: You must return to us safely. Grow in strength. Do not let the
rogues defeat you.
Copoona: Thank you for your kind words. I am deeply honored!
Sarit: Copoona. Relax.
Copoona: R..Right! I understand! Thank you!
Sarit: When your labors tire you, feel free to use that bed.
Sarit: Good luck!
Copoona: Thank you! We won't disappoint you!
Copoona has joined your party!
Sarit: Copoona is a sage. He is used to using the Holy force. But he is not
used to battles and dealing with rogues.
Sarit: He needs your help, both as a Ranger and a brother.
Goldy: I'm here as a bodyguard for Sage Crescent.
Meg: They all smile and walk away. Maybe it's time to return to Tokione.
Sarit: If you weary from your battles, feel free to use that bed there to
rest.
Sarit: I shall leave this matter in your hands.
Crescent: The ruined dome has become a nest for rogues.
Crescent: Remember that you are needed. You must grow stronger. Strong enough
that you do not lose to rogues.
Goldy: So you are going to the ruins? You can leave the dome from the second
floor of the job admin center.
Goldy: The pass that leads to the ruins is only a short distance from the
exit.
Goldy: But you must be careful.
Goldy: There have been reports of fierce rogues in the area; robot types and
ones that lurk in the ground.
Goldy: Before you leave the dome, you need to be prepared. Now, good luck!
***: I was watching the stars the night of that spaceship accident. And I saw
it!
***: I saw the spaceship hit the ground with a huge crash! My hair stood on
end, let me tell you.
***: But that's not the really strange part. You'd think with such a huge
accident, the press would be all over the place. But they didn't even go.
***: Artiela is the place to be to learn the arts.
Ine: Hey, another exchange student. Your name was Opoona, wasn't it? I'm Ine.
I'm from Nikoniko.
Ine: Are Tizians good with the arts?
***: You're a Ranger, right?
***: Then let me share something with you. I just met a guy selling better
weapons than they offer at the center lot.
***: I'm sure he's still around here somewhere.
***: What? You aren't. Then never mind.
***: Mimi is cute, isn't she?
***: I knew you were a fan, too. I'm so excited. I'm going to her next
concert!
***: What?! You're not a fan?!
***: Oh, I get it! You're a Nikita fan.
Out! Get out!
***: I wouldn't have believed it of him. But Rikhael died that day as an
artist. The day he chose greed over art.
Sage: Mistress Debia uses a crystal ball as a medium for telling fortunes. I
wonder if your bonbon might be used for the same thing?
Young Sage: Today I'm !Refreshing!. I'm so happy!
***: Teacher's music is... Difficult to grasp.
***: Do re re re do la fa.... Oh lovely one Why do we not meet What is a
letter of introduction to stand between true love
***: I am a sweeper TV kids need my help Do re fa fa so la ti re
***: Maybe I should become a star trainee. Then I could visit Mimi in her
dressing room...
***: Stop! Only TV personnel are allowed beyond this point.
***: You want to become personnel?
***: Now that's a strange request. Well, all I can say is that the TV world is
all about who you know. So find someone to know.
***: I didn't think so. You're a Ranger, right? Good luck on the outside.
Mussoltus: Rikhael is a fool. A real fool.
The woman is staring at the ceiling with hollow eyes.
Sage: Even Master Sarit can not heal her.
Sage: She just seems to have lost the will to live.
***: Check it out! Two random hearts that I got at the lottery. And this
flying through that I bought at the store.
***: This is equipment worthy of me!
***: Welcome. Are you looking for ranger equipment?
***: Please select what you would like from the items on the screen.
***: Thank you for your patronage. Now was there anything else?
***: Thank you very much! We look forward to seeing you here again.
***: Welcome!
***: As a special promotion, we are giving Celebs a special free gift of [VAR]
point [VAR] for their shopping cards.
***: Welcome.
***: As a special promotion, we are giving Celebs a special free gift of [VAR]
point [VAR] for their shopping cards.
***: Ah, a Celeb! Congratulations. These points are for you and all you've
done to make our life better.
***: We ask for your continued support.
***: My goodness. It is just as Debia said. Something out of the ordinary.
***: I never expected to see two Tizians in the flesh! And at the same time!
Serge: You are heading outside of the dome? Just take those stairs to the next
floor. The door there will take you to the exit.
Serge: If you need help during your travels, then I suggest the Netshop. It is
quite well stocked.
Debia: Welcome to the house of Debia, Seer of the future.
Debia: Shall I part the veils of fortune for you?
Debia: Then let us see what the fates have in store for you today.
Debia: I see the sun shining brightly above you. The clouds of your mind will
clear and at least one of your problems will be solved.
Debia: I see the sun shining brightly above you. Everything you set your hand
to should go well.
Debia: I see a gentle breeze enveloping you. If you accomplish what you
planned in the morning, then your path will open.
Debia: I see a gentle breeze enveloping you. Things should go as you would
like them to.
Debia: I see a gentle breeze enveloping you. You shall be blessed with
inspiration.
Debia: I see a nice day with clouds in the sky. Today will be a day like all
other days.
Debia: I see a nice day with clouds in the sky. However, as long as you do not
give up, your fortunes will improve.
Debia: I see rain clouds gathering. Nothing will go right in all that you
attempt today. This is not a day that you will gain feelings of achievement.
Debia: I see rainclouds gathering. On days like this it is better to return to
bed.
Debia: I see lightning and thunder razing the land around. I would strongly
suggest you take no chances today.
Debia: Let this be your guide for the day.
Debia: Do not tempt the fates. The veil can only be parted once a day for each
person.
Debia: Come to me again when you have need of guidance from the fates.
Debia: Come to me again when you have need of guidance from the fates.
***: I serve and care for Mistress Debia.
***: Mistress is very good at helping others. But she is very bad at helping
herself.
***: Meow.
Bobby: Stop. This is where I come in. I'm Bobby. When people have a mess, they
call me.
Bobby: Just to be clear, by mess I mean garbage and stuff. I'm a sweeper, not
a killer.
Bobby: Hey, kid! Don't tell me you want to become a sweeper?
Bobby: And you come like that? You're either ignorant or dumb. Your choice.
Bobby: Hey, without a vacuum hose, you can't do anything! Sorry, but until you
at least get one of those, you're getting nowhere.
Bobby: Then scram. Behind this door is a battleground! And we sweepers are the
masters!
***: What? You're a ranger?
***: Ha ha ha ha! How'd they let a weakling like you in?
***: What's the problem?
***: Mr. Rikhael, this kid says he's a ranger.
Rikhael: Hmm... Okay you two. For 1000MT, would you help me search for
treasure in the ruined dome?
***: Mr. Rikhael, stop that.
***: However you look at them, they're just kids. They'll get in the way.
Rikhael: Still, isn't he one of those Tizians?
***: Mr. Rikhael. I know they say that those Tizians are something to see.
***: But look at this kid. His bonbon is still small. He'll never make it
against the rogues beyond this cave.
Rikhael: I guess you're right.
Rikhael: But you two. What is your assignment?
Rikhael: What? You're looking for fossils in the ruins?
But that fossil just might be the treasure I'm looking for.
Rikhael: Go back! Forget about it. That is... That treasure is only for those
who understand it's true worth!
Rikhael: It is not for some kids who are playing at research!
***: There you have it. Now go!
Rikhael: But wait. I don't want you to go away empty handed and you are
Tizians.
Rikhael: Let me tell you something.
Rikhael: This is something I found out when searching the Artiela area.. A
spaceship fell to the west of here.
Rikhael: Yes, I believe it was your ship.
Rikhael: What do you think? Forget about fossil hunting and go search for your
ship. A good idea don't you think?
Rikhael: Sorry, but I have no intention of giving my treasure to someone else.
Rikhael: And while you head for your ship, I will go to the ruins.
***: Then go home!
***: Forget about it. Your bonbon is still small. You'll never make it against
the rogues beyond this cave.
***: So good little Tizians will go and find their crashed space ship and
leave the adults alone here!
***: Hey! You're Opoona and Copoona, aren't you? I thought I'd see you here
sometime.
***: The wreck from the crash the other day should be ahead.
***: But the TV people that went to check it out the day it crashed never came
back.
***: I was sent here to stop others from going beyond this point. But I'll let
you pass.
***: Be careful!
The wreck from the crash the other day should be ahead.
But the TV people that went to check it out the day it crashed never came
back.
***: Be careful!
Opoona picked up a communication panel. The panel is flickering green.
Opoona has found the Flight Log. Another item has been recorded on your OMP.
Copoona: This is the panel from the cockpit of our spaceship!
***: Who's there?!
Noix: Opoona! Copoona! It's me! Noix! You know, from the spaceship!
Noix: Hey Trong! Come over here! Opoona and Copoona have come!
Trong: Hey! It really is you! I never thought to see you on this planet!
Trong: How is everyone? Is Captain Dadeena okay?
Trong: Is that how it is? You two alone...
Noix: But don't get down. As long as we're alive, we'll all find our way back
together again.
Noix: And if Captain Dadeena is alive, then we might make it back to Tizia
someday!
Trong: That's great!
Noix: And if Captain Dadeena is alive, then we might make it back to Tizia
someday!
Trong: Oh, yeah! Opoona! There is something I wanted to give you!
Trong: Here. Take this energy chip.
Trong: This is something your dad dropped when we were hit in space.
Trong: You should be able to make use of it.
Opoona took the energy chip.
Opoona's bonbon has grown [VAR] point [VAR] in size.
Opoona's bonbon has grown [VAR] point [VAR] heavier.
Trong: It looks like your bonbon has grown stronger.
Trong: But remember, do not overestimate your own power.
Noix: Right, right! It doesn't matter how often I hear the 2nd article of the
Tizian Charter. It just hits me right in the bonbon.
Noix: Don't overestimate your power!
Noix: But hey. Didn't I see you over by the cockpit? What were you doing?
Trong: Hey! That's the communication panel!
Trong: Now I get it! You are your father's son! When did you think of that?
Noix: What? What's the communication panel got to do with... Oh, I get it!
Noix: There might be some clue as to who attacked us recorded in the flight
log of this communication panel.
Trong: Hmm? What's wrong, Opoona? Copoona? Are you both OK?
Trong: You still seem to be a bit shaken.
Trong: What? Didn't the spaceship just have an accident or something?
Noix: No! No! That's not what happened!
Trong: We were shot down by a battleship!
Noix: Yeah! We were there fighting alongside Captain Dadeena! So we know!
Trong: That panel should have everything that was recorded by our sensors the
day of the attack.
Trong: So if we can get the panel to work...
Noix: What's that?!
Trong: Watch out!
Noix: Aaahhhhh!!!!!!
Mendel: How can Mussoltus face Rosa after we ran out on them like that? And
after all this time.
Mendel: I mean, I just don't know what to say. It's been way too long.
Mendel: Sometimes I envy him.
***: How can Mussoltus face Rosa after we ran out on them like that? And after
all this time.
***: I mean, I just don't know what to say. It's been way too long.
***: Sometimes I envy him.
Debia: Your fortune for the day is [VAR] .
***: By the way! There's a beehive just beyond the bridge.
***: You're a Two Star, right? I'd stay away from it if I were you.
***: By the way! There's a beehive just beyond the bridge.
***: You're a Two Star, right? I'd stay away from it if I were you.
Serge: Opoona, Copoona. You're awake.
Serge: Do you remember what happened to you?
Serge: You were almost caught in a tornado.
Sarit: That's right.
Sarit: You're lucky that a Ranger was nearby to save you.
Sarit: If he hadn't been there, you'd be feeding the rogues right now.
Sarit: But I must say I was very surprised to see that ship there.
Sarit: Did you know it was there?
Sarit: And you didn't say anything? Why didn't you tell me in Tokione?
Sarit: I would have come here immediately and not stopped at the Blue Desert.
Sarit: But for people who survived a tornado, you certainly don't seem very
happy. Is something wrong?
Opoona explained what had happened at the crash site.
Sarit: Your ship was attacked?!
Serge: But wait a moment. Master Sarit. Opoona.
Serge: To attack and force down a space ship you would need to have at least a
battle cruiser.
Serge: However, there is no record of any battle ships being seen these past
few years.
Serge: Could this not be some kind of mistake?
Sarit: Hmmm... Well thinking about it will do us no good. Unless we find some
kind of proof, I'm afraid there is nothing we can do.
Copoona: But! Wait! What about the panel?
Sarit: Panel? What the panel are you referring to?
Sarit: Hmm. This... This is...
Sarit: This is something I know absolutely nothing about.
Serge: This is a Tizian communication panel.
Serge: For this type of machine, I would guess that there would be someone at
Intelligent Sea that might be able to help.
Sarit: I see. I too have heard rumors of a very good engineer there.
Sarit: Well, if you clear your quota here at Artiela, you will be able to go
to Intelligent Sea.
Sarit: You may have someone there look at it.
Sarit: But do not allow yourselves to worry too much about that now. It can
only delay your work. Artiela is a dome for the arts.
Sarit: I admit that rushing to Intelligent Sea is one path. However, giving
your heart the time to heal here is also a viable option I would think.
Sarit: Serge and I did not know about your space ship. We would have told you
if we did.
Serge: Is that so? I am sure that you are still confused from the shock.
Sarit: I too have heard rumors of a very good engineer there.
Sarit: Well, if you clear your quota here at Artiela, you will be able to go
to Intelligent Sea.
Sarit: You may have someone there look at it.
Sarit: But do not allow yourselves to worry too much about that now. It can
only delay your work. Artiela is a dome for the arts.
Sarit: I admit that rushing to Intelligent Sea is one path. However, giving
your heart the time to heal here is also a viable option I would think.
Serge: Opoona, feel free to use the bed whenever you like.
***: What? You found your ship, but were caught up in a tornado?
***: Tizians aren't really very lucky, are they? Shipwrecks, Tornados...
Sage: You know the fortune teller Debia lost something important to her.
Sage: I am praying that she finds it really soon.
Sage: So you have started telling fortunes with your bonbon? I shall pray for
your success.
Sage: Today I feel like a gentle breeze! A gentle breeze...
Sage: Debia said she felt like a raincloud though...
Sage: Today I feel like a cloud on a fine day. That's me!
***: Artihella? So what! I am going to at least win enough for a trip to
Tokione's restaurant!
***: Meow
A well groomed cat.
***: I've been to Artihella... I lost my savings like that. That was supposed
to be for my stay at Tokione's hotel!
***: Koon...
Crescent: At the Orcalphin coast? Don't tell me Poleena has become food for
the fish?
Goldy: I do not know.
Goldy: By the time the Rangers arrived at the site, there was no one there.
Goldy: Opoona! You've gotten stronger!
Goldy: I can see that by just looking at your bonbon!
Crescent: So your holy energy is stronger. Very good. Very good!
Crescent: We were just talking about you.
Crescent: Opoona, have you heard anything about Poleena?
Crescent: She's somewhere on this planet? Well, that is certainly true.
Crescent: So where did that young girl get off to?
Crescent: Commander Goldy also has no idea of her whereabouts.
Crescent: I do hope she is okay.
Goldy: There is nothing to worry about.
Crescent: What was that?
Goldy: Ah, nothing.
Goldy: Opoona, I am sure your sister is okay.
Goldy: Leave her to me and the rangers.
Crescent: Yes, that is true. That is definitely true!
Crescent: I am sure that you will find Poleena by the time you become a Four
Star.
Crescent: I guarantee it personally!
Goldy: By the way Opoona, is your assignment going well?
Goldy: That's great!
Goldy: So you have already brought the fossil from the ruins?
Goldy: Ah, so you haven't yet gotten that far.
Goldy: Still, you at least have been to the ruins, have you not? You did say
that your assignment was moving along.
Goldy: What was that?
Goldy: There were people blocking the entrance to the mountain passage? They
said they were looking for the fossil themselves?
Goldy: Master Crescent?
Crescent: No doubt a bunch of money hungry thieves.
Crescent: Fools. Why must they interfere?! We are working for the good of all
the domes!
Crescent: Thieves hungry for money!
Crescent: They seek the fossil merely to satisfy their own lust for gain.
Crescent: Goldy!
Goldy: Please leave it to me.
Crescent: Hm. Fine, you handle it.
Crescent: Opoona, Copoona. You continue to search for the fossil.
Crescent: I am depending on you.
Crescent: Opoona, Copoona. You continue to search for the fossil.
Crescent: I am depending on you.
Goldy: Leave Poleena to me. Do not worry about her.
***: So you've regained consciousness.
***: After you went to the crash site, I saw this huge tornado hit the area. I
was worried so I went to look.
***: I found you lying there on the ground! I was scared you were goners.
***: Was there anyone else there? No. Just the two of you.
***: Don't tell me your friends and the others that went there to look were
caught up in that thing?
***: That wouldn't have happened... Would it?
***: Mr. Rikhael!
Darn it!
***: You're that Tizian! I never expected you to get this far.
***: As soon as Mr. Rikhael approached the fossil the rogues gathered and
attacked! There's so many of them! What can I do?!
Rogue: Gi gig ig gig ggi gig!
***: Mr. Rikhael!
Copoona: He is hurt, but he will live. He's just passed out right now.
Copoona: I am a sage, too! I can heal this wound!
***: Look at that! Mr. Rikhael's wound is closing!
***: Hmm?
***: Gigigi gig gg giiig i!
Copoona: The rogues are back!
Copoona: There are too many of them! We'll never get out of this!
Copoona: Master Aizel! Master Sarit! Forgive me! It looks like my voyage ends
here!
Copoona: Ah... I should have had a pizza, and eel rice and everything else
when I had a chance.
***: Eel Rice! What are you talking about at a time like this! I am not going
to die in a place like this!
***: I agree! We have to protect Mr. Rikhael!
***: Hm? Ah! You!
Rogue: Gi giggigig igigg igiiiiggggi
Goldy: That was refreshing!
Goldy: Opoona! Copoona! How are you?
Copoona: It's a walk in the park!
Crescent: Ho ho ho! If you can be cheeky, then you are fine enough.
Crescent: And who are these people?
Rikhael: My head is pounding!
***: Mr. Rikhael! This is great! Look, his wound has totally healed!
Rikhael: Aaah.... Hm!
Rikhael: You!
Copoona: This is Master Crescent, one of the High Sages.
Rikhael: High Sage?
Copoona: Master Crescent and Commander Goldy helped us!
Copoona: But I'm the one who healed your wound!
Rikhael: Helped? They...... Helped...... me?
Crescent: Ho ho ho! So you are the thieves.
***: Us, thieves! We are...! Mr Rikhael is...!
Goldy: Have you lost your pride! You use your skills for greed?! You call
yourself a ranger?!
***: Tch.
Rikhael: Say what you like. It does not matter.
Goldy: What?!
Rikhael: It has been 3 years since I left my life as an artist!
Rikhael: All this time I have searched diligently for this Ancient Matia.
Rikhael: And if being called a thief is what it takes to get my hands on it,
then a thief it is!
Crescent: Rikhael, or whatever your name is! What do you want with this
fossil, this Ancient MT?
Rikhael: You dare to ask me that, Crescent!
Rikhael: You know why I gave up my life as a Sage? You know why I search for
treasure? Do you know why my happiness was stolen from me?!
Rikhael: You do know!
Copoona: Calm down! Just calm down!
Copoona: Just what is that anshent... Whatever.
Rikhael: Ancient Matia
Rikhael: It is a conglomerate of very old Matia, worth millions of today's
Matia.
Copoona: Millions? That?
Copoona: Then couldn't that be used to help Mom and Dad?
Copoona: It could, couldn't it? Then they'd be well!
Copoona: I guess that's right. I guess we should leave it to the sages to help
Mama and Papa.
Rikhael: Child of Tizia. What are you...
Crescent: Rikhael. You foolish man.
Crescent: I do not know why you seem to hate me. But I will tell you this.
Crescent: If you try to use this Ancient Matia, you will lose your path as
sure as the sun shines.
Rikhael: It is your fault I am on the path I am!
Crescent: You may yet return to the right path. But you could still begin a
path of destruction for not only yourself but for the domes as well!
Copoona: What do you mean?! You're saying that this is what caused this dome
to fail?!
Crescent: Goldy! Describe those rogues you just defeated.
Goldy: They were robot types, transformers.
Crescent: Exactly.
Crescent: Transformers create dark energy from ancient matia.
Crescent: Just like we sages create Holy energy from matia.
Crescent: The transformers gathered to you, did they not?
Crescent: Why did this dome fall?
Crescent: It is because the Transformers sought out the Ancient matia and
attacked to get it.
Goldy: I see.
Goldy: Unlike the domes of today, the domes back then did not have the
strength to withstand a concentrated attack.
Crescent: That is correct! Our domes now would not fall to such an attack.
Crescent: However, it would no doubt make all that the rangers have struggled
to do these many years, worthless.
Crescent: As the dark force grows, rogues increase. It is the rangers who are
holding back the flood.
Crescent: I do believe it is better for this to be taken to where the dark
force can not reach it at all.
***: Mr. Rikhael! Let's stop!
***: It sounds like Master Crescent knows what he's talking about.
***: And even if we did take it back to Artiela, the rogues would start to
gather there.
Rikhael: Let them!
***: What? What are you saying?!
Rikhael: Let them! I will sacrifice my home for Rosa!
Crescent: You do not understand what you are saying?!
Crescent: Opoona! Copoona!
Crescent: Take that Ancient Matia from that fool!
Rikhael: Children of Tizia! I have no intention of fighting you.
***: Mr. Rikhael, please reconsider!
***: Artiela is a dome of the arts. Many people seek inspiration from the
wilds beyond the dome.
***: Would you steal that from them? Would you make all that we have fought
for count for nothing?
Rikhael: .......
***: Do you think Lady Rosa would truly smile at you for that?
Rikhael: Huh? Enough! Enough.
Rikhael: If I resist, someone will be hurt.
Rikhael: But! Crescent! This is your fault! And I hate you!
The Ancient Matia was passed to High Sage Crescent.
Rikhael and the two rangers tiredly made their way back to the dome.
But why does Rikhael hate Crescent?
With no answers in sight, Opoona and Copoona are led back to Artiela by
Crescent and Goldy.
Crescent: It does not matter. Perhaps this matter is beyond you.
Crescent: Goldy.
Goldy: Right.
Goldy: Master Rikhael. I do not like to hurt people.
Goldy: Please let me have that ancient Matia.
***: If you have a museum pass you can visit the museum freely.
***: However, only Master Rikhael can issue the pass. And he is off treasure
hunting somewhere.
***: Welcome to the museum. May I see your ticket please?
***: You do not have a ticket?
***: Then I must ask you to return when you have one.
***: The floor above hosts the TV tower. The tower is off limits to all except
TV personnel.
***: Those with letters of introduction please present them at the reception
on the left.
***: It appears you do not have a letter of introduction.
***: I am truly sorry, but you cannot be admitted into the TV tower.
***: Stop, young fellow! I can't let anyone by without an elevator key.
***: Oh, my beloved PSN3A. Why is it that you will not turn to face me?!
***: I'm sorry? Do you have business here? Then you'll just have to get a
letter of introduction.
***: You can get one from our ukulele crazy station master or from that child
who just loves Tokione TV.
***: Guard duty during a concert is terrible. But it's easy now. See, no
concert.
***: I wonder. Is it just that I don't have any talent?
***: Stupid me. I can't start blaming it on my talent. I have to just get out
there and try!
Angie: I'm Angie. You're Opoona, right? I hear about you every once and a
while.
Angie: Are you going to be a star too?
Angie: You are?! You're the first person I've met who is also trying to be a
star like me. I'm so happy!
Angie: Real stars like Nikita and Mimi all seem to have confidence in
themselves.
Angie: Me, my blood starts to pound just standing in front of the stage like
this.
Angie: Opoona. How about we be friends?
Angie: Oh, thank you! I am so happy!
Angie: I didn't have any friends yet, you see. That is part of what is making
me so nervous.
Angie: But even if I am nervous, I just have to be a star.
Angie: I'm sorry. I'm always talking about myself,
Angie: Let's both of us do our best! And when it's your time to be on stage, I
promise to be there cheering you on.
Angie: I'm sorry. You're right. We just met and here I am asking to be
friends. Silly me.
Angie: Please forgive my presumption.
Angie: You're not? You know I must say that I think you'd make a great star.
***: I do wonder at times. I mean it's so hard for me to believe at times.
Angie: I'm sorry. My name is Angie.
Angie: You're Opoona right? I always check those who have a certain degree of
fame.
Angie: You would be a great star! Come on, you should try!
Angie: Truly?! You're the first person I've met who is also trying to be a
star like me. I'm so happy!
Angie: Really. That's too bad. I would be your fan if you did.
Angie: I just don't know what to do.
Angie: I came to Artiela in order to be a star and I just don't know what to
do to become one.
Angie: I'm always coming to the dance hall to practice, but it just seems like
I'm not getting anywhere.
Angie: So I wanted a friend that could help me get through those rough times.
But I guess I'd be a nuisance...
Angie: Wait. Does that mean you will be my friend?
Angie: Let's both of us do our best! And when its your time to be on stage, I
promise to be there cheering you on.
Angie: What? Me? I will probably be here tomorrow as well.
Angie: I'm always here doing image training.
Angie: Opoona! I did it! I did it!
Angie: B Productions! I've been accepted into B productions!
Angie: My heart is pounding nonstop!
Angie: B Productions is where Nikita is.
Angie: Thank you! I just needed to tell someone!
Angie: I'll do my best! You do too!
Angie: B Productions! I've been accepted into B productions!
Angie: My heart is pounding nonstop!
Angie: B Productions is where Nikita is.
Angie: Thank you! I just needed to tell someone!
***: That girl has potential. I've been watching her. She comes here everyday,
I like that.
***: What? Who are you? Go away! Tizians don't sell! We don't need them in B
Productions!
***: Stars are expendable. There are always new ones coming in. So when they
are no longer of use, bye bye!
***: What? Who are you. Go away! Tizians don't sell! We don't need them in B
Productions!
***: Meg went back to Tokione. She said she can't leave her store forever.
***: Maybe it's time for me to go back too.
Sage: By the way, did you know?
Sage: Debia is always losing things. And they turn up at the weirdest times.
Why just the other day she found her long lost diamond.
Sage: So she is feeling pretty good at the moment.
Debia: Welcome to the house of Debia, Seer of the future.
Debia: Shall I part the veils of fortune for you?
Debia: Then let us see what the fates have in store for you today.
Debia: I see the sun shining brightly above you. The clouds of your mind will
clear and at least one of your problems will be solved.
Debia: I see the sun shining brightly above you. Everything you set your hand
to should go well.
Debia: I see a gentle breeze enveloping you. If you accomplish what you
planned in the morning, then your path will open.
Debia: I see a gentle breeze enveloping you. Things should go as you would
like them to.
Debia: I see a gentle breeze enveloping you. You shall be blessed with
inspiration.
Debia: I see a nice day with clouds in the sky. Today will be a day like all
other days.
Debia: I see a nice day with clouds in the sky. However, as long as you do not
give up, your fortunes will improve.
Debia: I see rainclouds gathering. Nothing will go right in all that you
attempt today. This is not a day that you will gain feelings of achievement.
Debia: I see rainclouds gathering. On days like this it is better to return to
bed.
Debia: I see lightning and thunder razing the land around. I would strongly
suggest you take no chances today.
Debia: Let this be your guide for the day.
Debia: Do not tempt the fates. The veil can only be parted once a day for each
person.
Debia: Your fortune for the day is [VAR] .
Debia: Come to me again when you have need of guidance from the fates.
Debia: So do you have interest in the art of the teller of fortunes?
Debia: I see. Yes, you do have an interesting fate.
Debia: Very well. If you want to become a teller of fortunes I shall test you.
We shall see if you have what it takes.
Debia: There is an item hidden in my room.
Debia: If you can find that item, then I will teach you the mystery of the
fortune.
Debia: Come to me again when you have need of guidance from the fates.
***: I serve and care for Mistress Debia.
***: Mistress is very good at helping others. But she is very bad at helping
herself.
***: Meow.
Opoona has found a gold strap.
The strap has a logo on it.
Apparently it is a collector's item from the popular young duet, Duo.
Debia: It is a small thing. Those with the eyes to see the future should find
it easily.
Debia: Hmm? What did you find?
Opoona hands over the gold strap.
Debia: Yes! This is it! I have been looking all over for this!
Debia: (cough) ... Yes, well, you're finding this shows me that you have one
of the requirements necessary for a fortune teller. Luck.
Debia: Therefore I will issue you a bonbon trainee's license.
Opoona has received the bonbon fortune teller trainee's license.
Debia: As the license I gave you shows, you will become a bonbon fortune
teller.
Debia: The crystal on the desk now is mine. You may use your bonbon.
Debia: Now, off with you to the job admin center to get your first assignment.
Just so you know, I think you have the makings of a good fortune teller!
Debia: Fortune telling can become easier. As you gain charisma and higher
licenses, your ability increases. Predictions are more likely to work.
Debia: And, your luck rises when your license level rises. So good luck with
your assignments.
Debia: So why don't you go and get your assignment from the job admin center?
I will be waiting for you.
***: I serve and care for Mistress Debia.
***: Oh, are you perhaps testing as a fortune teller?
***: So that must mean she lost something again.
***: I see you found Debia's gold strap. I'm sure she'll be happy to see it.
***: I see that Debia has chosen you.
***: May you too find lots of people to believe in you.
Debia: So you now have your assignment as a Trainee.
Debia: I have put the word around. So as soon as you sit in this chair, you
will hopefully have customers.
Debia: At first, it will be difficult. But once you get the hang of it, you
will start being more and more accurate.
Debia: I will be in my room. Use my shop as much as you like.
Debia: Oh. But keep one thing in mind. If you fail your assignment, you will
need to pay for the use of my establishment. It will cost you [VAR] MT.
Debia: Well, may the fates shine on you,
***: It takes some courage to tell someone !Excellent! or !Horrific!.
***: You do get a larger tip if the customer is satisfied, certainly.
***: But the customers are harder to satisfy that way.
Debia: Fortune telling can become easier. As you gain charisma and higher
licenses, your ability increases. Predictions are more likely to work.
Debia: And, your luck rises when your license level rises. So good luck with
your assignments.
Debia: Be that as it may. Would you like to know what the fates have in store
for you today?
Debia: So you have come to do your assignment.
Debia: If you sit in the chair, the customers will come.
Debia: Ah, so you've come to pay me my house fee?
Debia: Thank you.
Opoona paid [VAR] MT.
Opoona's integrity has risen by [VAR] point [VAR] .
Debia: Good luck with you in clearing your quota,
Debia: If you sit in the chair, the customers will come.
Debia: All right. Would you like to know what the fates have in store for you
today?
Debia: You may pay me later.
Debia: However, you cannot use the room again until you actually pay up.
Debia: Ah, so you've come to pay me my house fee?
Debia: But you don't have any money. I can read that much from your face.
Debia: Be that as it may. Would you like to know what the fates have in store
for you today?
Will you begin?
But Opoona has not yet paid the House fee yet.
***: Um... Could you tell me my fortune for today?
***: What I would really like to know is about my luck with the opposite sex.
***: Am I going to have a good day at work?
***: I'd really like to meet someone today?
***: Tell me my fortune please.
***: Okay. Money. Tell me about money.
Opoona peers into his bonbon.
A vague image seems to float within the bonbon.
You saw a bright white light!
You saw a mound of white chocolate, enough that one person could not eat it
all.
You saw a smile twig smiling.
You saw Tizia.
You saw Dadeena's face.
Or at least you thought you saw something, but apparently not.
You see your own face.
You saw a soup made from what looks like dripping jelly.
A group of cactus are wildly dancing in the desert.
You see a dark light shine.
What will you tell the customer?
***: Really. Why thanks!
***: Great! Today's the day!
***: Thank you!
***: Okay! Thanks!
***: (chuckle) Thank you very much.
***: Thanks! I'll be back!
***: Thank you for making that clear.
***: Is that so? Well there are bound to be days like that.
***: I'll go home and sleep it off.
***: I thought so. I'm going back to bed.
***: Hmph. Well there are bound to be days like that.
***: Thank you for making that clear. I'll be back!
Opoona has satisfied the customer! The customer gives him a [VAR] MT tip.
***: Do you know what just happened to me?! There is no way that today is an
excellent day!
***: Are you just making these things up?
***: That can't be right.
***: You're wrong! Good bye!
***: I just had a bad experience. There's no way today can be an excellent
day! Bye bye.
***: Really?! I don't believe you.
***: What? But I just had something really happy happen!
***: Tch! This is one of the best days of my life!
***: No! That just can't be right!
***: What! It can't be!
***: No! I don't believe that!
***: I thought today was going to be a great day. Now I'm depressed.
Opoona has satisfied [VAR] customer [VAR] .
[VAR] customer [VAR] have gone away dissatisfied.
Will you take a break?
Then rest a bit. When you want to start up again, please return here.
Then please wait for the next customer.
Opoona has satisfied 10 customers!
He has cleared his trainee quota.
Debia: Congratulations. You have made 10 people's lives easier to bare.
Debia: I believe you are capable of more.
Debia: Now, go to the License Admin Center and get your new license.
Opoona disappointed 10 customers.
Debia: Too bad. You miffed your assignment.
Debia: I hate to have to do this, but I need to collect the room fee. It will
be [VAR] MT.
Opoona pays [VAR] MT.
Debia: I used to make a lot of mistakes as well. So don't give up! You can do
it!
Debia: You don't seem to have any money. I know. I can see it in your face.
Debia: You do remember that we agreed you would pay the house charge if you
did not meet your quota,
Opoona's integrity dropped by [VAR] point [VAR] .
Debia: You may pay me later.
Debia: However, you cannot use the room again until you actually pay up.
Debia: I used to make a lot of mistakes as well. So don't give up! You can do
it!
Opoona has already cleared his Trainee quota.
***: It takes some courage to tell someone !Excellent! or !Horrific!.
***: You do get a larger tip if the customer is satisfied, certainly.
***: But the customers are harder to satisfy that way.
Debia: It seems that you are well on your way to being a first rate fortune
teller.
Debia: Be that as it may. Would you like to know what the fates have in store
for you today?
Debia: Now, go to the License Admin Center and get you new license.
Opoona was unable to satisfy this customer.
Bobby: Stop. This is where I come in. I'm Bobby. When people have a mess, they
call me.
Bobby: Just to be clear, by mess I mean garbage and stuff. I'm a sweeper, not
a killer.
Bobby: Hey, kid! Don't tell me you want to become a sweeper?
Bobby: And you come like that? You're either ignorant or dumb. Your choice.
Bobby: Hey, without a vacuum hose, you can't do anything! Sorry, but until you
at least get one of those, you're getting nowhere.
Bobby: Then scram. Behind this door is a battleground! And we sweepers are the
masters!
Bobby: Stop. This is where I come in. I'm Bobby. When people have a mess, they
call me.
Bobby: Just to be clear, by mess I mean garbage and stuff. I'm a sweeper, not
a killer.
Bobby: Hey, kid! Don't tell me you want to become a sweeper?
Bobby: Oh. And you bring a vacuum hose with you. I guess you have some
potential.
Bobby: You are now officially a Trainee Sweeper.
Opoona has received the Trainee Sweeper License.
Bobby: So you've gotten the license.
Bobby: So now you're one of us, a sweeper.
Bobby: Now the only thing you need to do is get your quota at the job admin
center.
Bobby: Then scram. Behind this door is a battleground! And we sweepers are the
masters!
Bobby: So you're back. You know, there's been something I've been meaning to
ask you.
Bobby: What's your name?
Bobby: Opoona, huh? Good name. A strong sweeping name.
Bobby: Now let me explain a bit about what is needed.
Bobby: While you were at the job admin center, I cleared out most of the mess.
Bobby: But there are still about 40 pieces of rubbish lying around.
Bobby: What I need you to do is pick up at least 30 of those with the vacuum
hose within 2 minutes.
Bobby: Why the 2 minutes you ask?
Bobby: Well, it's because there is a chance that Mimi is going to pass by here
in the next few minutes or so.
Bobby: You wouldn't want her to say, !Look at how messy this place is!! At the
very least, I don't want her to say it.
Bobby: So Opoona, do your best!
Bobby: Now for the first person to pick up all 40 pieces of rubbish within the
2 minutes, I have prepared a small prize. A new wallpaper for your OMP.
Bobby: One more thing. There are probably some cans lying around on the floor
as well. Don't bother with those.
Bobby: If you try to pick them up with the vacuum hose, you'll stall your
engine and smoke will come out.
Bobby: If you get the rest of the rubbish, I'll come along for the cans with
my personal recycling Vacuum X. So go ahead and leave the cans alone.
Bobby: There you have it. Did you get it?
Bobby: Great! Okay Opoona! I'm cheering for you.
Bobby: Opoona. You're back. You must really like to sweep.
Bobby: Time limit 2 minutes. Goal is 30 pieces or more with the vacuum hose.
Bobby: Now for the first person to pick up all 40 pieces of rubbish within the
2 minutes, I have prepared a small prize. A new wallpaper for your OMP.
Bobby: Leave the cans alone. They'll only wreck your hose.
Bobby: Are you ready?
Bobby: Okay Opoona! I'm cheering for you.
Bobby: Okay then. If you want to try some more, just let me know.
Bobby: Then head to the job admin center and get them to issue you your new
license.
Bobby: You've finished your quota and you still come back here? You must like
sweeping almost as much as me.
Bobby: I have nothing to offer if you do it, but would you like to try again?
Bobby: Time limit 2 minutes. Goal is 30 pieces or more with the vacuum hose.
Bobby: Now for the first person to pick up all 40 pieces of rubbish within the
2 minutes, I have prepared a small prize. A new wallpaper for your OMP.
Bobby: Leave the cans alone. They'll only wreck your hose.
Bobby: Are you ready?
Bobby: Okay Opoona! I'm cheering for you.
Bobby: Okay then. If you want to try some more, just let me know.
Time limit is 2 minutes! Just push the C Button to get started!
You're still working!
Sorry! Time's up and you did not make your quota.
Opoona has achieved the quota for the Trainee Sweeper!
Bobby: Why Opoona?
Bobby: With a name like yours, I wouldn't have expected you to fail like this.
Bobby: Oh well. Luckily, Mimi did not take this chance to pass by. So no harm
done.
Bobby: You're lucky Opoona.
Bobby: By the way. Did you pick up anything different?
Bobby: It's nothing really. Just sometimes there are these gems called prism
gems among the rubbish.
Bobby: They might come in handy later, so I was going to suggest hanging on to
them.
Bobby: Later. If you feel the urge to clean, just talk to me.
Bobby: What? You picked up a gem?
Bobby: Probably a prism gem.
Bobby: Might come in handy later, so I'd suggest hanging on to it.
Opoona picked up [VAR] gem [VAR] . They have been recorded in the OMP.
Bobby: Okay then. If you want to try some more, just let me know.
Bobby: Now that's the work I would have expected from a guy with a name like
yours.
Bobby: Not only that, but you got all 40 of them. You're good!
Bobby: All right. Here is the promised wall paper.
Opoona has gotten Wall Paper 8, Gray! Another Item for the OMP!
Bobby: And this is the completion bonus of [VAR] MT.
Opoona received the [VAR] MT bonus.
Bobby: By the way. Did you pick up anything different?
Bobby: It's nothing really. Just sometimes there are these gems called prism
gems among the rubbish.
Bobby: They might come in handy later, so I was going to suggest hanging on to
them.
Bobby: Then head to the job admin center and get them to issue you your new
license.
Bobby: What? You picked up a gem?
Bobby: Probably a prism gem.
Bobby: Might come in handy later, so I'd suggest hanging on to it.
Opoona picked up [VAR] gem [VAR] . They have been recorded in the OMP.
Bobby: Then head to the job admin center and get them to issue you your new
license.
Crescent: Goldy! I shall leave the rest to you.
Goldy: Of course!
Goldy: Opoona! It is just as I told you on our return from the ruins.
Goldy: Whatever the reason, we ended up helping you accomplish your quota.
Goldy: So now High Sage Crescent will have the final decision on whether or
not you successfully completed your assignment.
Copoona: It looks like we have time on our hands. Hey, let's go see Master
Sarit!
Copoona: I have to report back to him about my assignment as well.
Goldy: High Sage Crescent has returned to Sanctuary.
Goldy: Partly to give Grand Master Aizel the Ancient Matia.
Goldy: Partly to talk over what should be done about your quota.
Goldy: Feel free to tour the dome while we wait for him.
Serge: Opoona. Feel free to use the bed.
Serge: You're looking for Sage Sarit? The sage is in one of the nearby rooms,
examining a patient.
***: Hm?
Mendel: Hm?
***: Have we met somewhere before?
***: Oh. Opoona! You're the child from Tizia.
Mendel: I am called Mendel. I am very famous as a maker of musical
instruments.
Mendel: Opoona! It's me, Mendel, the very famous as a maker of musical
instruments.
Mendel: The guy next to me is the composer Mussoltus.
Mussoltus: Mendel! Didn't you forget something?
Mendel: Oh, yes. Yeah, yea. That well known composer Mussoltus, right?
Mendel: Anyway, that's the kind of guy he is.
Mendel: Sorry, I know you came all this way to see me.
Mendel: But inside right now, Sage Sarit is trying to help Rosa.
Mussoltus: A waste of time.
Mussoltus: No matter how much holy force you pour into her, Rosa will not
recover.
Mendel: Hey! Sage Sarit is doing his best! Don't be so rude!
Mendel: Opoona! you tell him. He won't listen to me!
Mendel: What? You didn't come to see me? You came to see Sage Sarit? I'm
sorry. I jumped to conclusions.
Mendel: Sage Sarit looks in on Rosa every time he comes to Artiela.
Mendel: And that is what Mussoltus over there is saying is a waste of time!
How dare he!
Mussoltus: There is only one way to cure Rosa.
Mussoltus: Only one man can do it. And that saddens me to no end.
The woman is staring at the ceiling with hollow eyes.
Sage: Sage Sarit has already tried numerous times to heal her.
Sage: However, she seems to have lost the will to live. Without that, there is
nothing he can do.
Sarit: How can this be? She has already lost all the energy she needs to live.
Sarit: Opoona. Copoona.
Sarit: They say she has been laying like this for 3 years.
Sarit: Whenever I can, I come and try to infuse her with holy energy. But it
has all been in vain so far.
Sarit: But that is not what you sought me out for, is it?
Sarit: Hmmm. So your quota was completed with the help of Master Crescent and
Commander Goldy?
Sarit: Hmmm.. I am amazed.
Sarit: Even allowing for the help they gave you, a Two Star assignment is not
meant to be easy. And to have you almost complete it.
Sarit: Leaving that aside. I suspect that Master Crescent is back by now.
Sarit: You should possibly go to the job admin center and see if he has
returned.
Sarit: I will be here watching this young lady for a time.
Sarit: Her condition is not good. Not good at all.
Sarit: I shall do all in my power as a sage to help her.
Goldy: Haven't you met with High Sage Crescent yet?
Goldy: High Sage Crescent just headed toward the job admin center.
Crescent: Opoona, Copoona! Welcome. First, let me pay you the success bonus of
[VAR] MT for your last mission.
Opoona has received [VAR] MT as a bonus for completing his assignment.
Crescent: Fo fo fo, lively aren't you!
Crescent: I just returned from giving Master Aizel The Ancient Matia.
Crescent: We are now one step closer to saving the world from the dark energy.
Crescent: Now about your quota.
Crescent: As you might have guessed from my giving you the bonus, you can
consider your first quota to be completed.
Crescent: However, I have another assignment that I would like you to
undertake for me.
Crescent: You may learn the details from the counter over there.
Goldy: It looks like you are hard at work on your second assignment.
Goldy: It is about time I went to my next job as well.
Goldy: It's not easy being the Commander of the Rangers. Ha ha ha!
Crescent: I see you have received your assignment.
Crescent: The Spirit Poem is said to be a song written by the spirits of the
land themselves.
Crescent: As it was not written by humans, it is possible that there is
something strange about it. Fo fo fo fo!
***: You're the Tizians we met at the ruins! Are you looking for Mr. Rikhael?
***: Ha ha ha! Without a Artiela License, you can't go any farther.
Sarit: I will be looking after her for a while.
Sarit: I shall do all in my power as a sage to help her.
***: With a museum pass, you would gain free access to the museum.
***: But Mr. Rikhael only gives those passes to special people.
***: Is that a museum pass? How ever did you get Mr. Rikhael to give you one?
Rikhael: You... So have you come to laugh at me?
Rikhael: What do I have for 3 years of life...
Rikhael: But being laughed at now will not change anything.
Rikhael: Then what could you want with me? I have nothing left of any worth...
Rikhael: What do I have for 3 years of life...
Rikhael: No. What do you think is left to me then?
Rikhael: I spent 3 years searching for the Ancient Matia to have it taken out
of my hands.
Rikhael: The Ancient Matia was the only thing that could have saved Rosa.
Rikhael: The one you love is bedridden, unresponsive. And I will never see her
smile again. You have no idea what that feels like.
Rikhael: What do I have for 3 years of life...
Rikhael: How dare you try to say you understand.
Rikhael: Wait! You were from the crash... Are your parents all right?
Rikhael: So they were badly hurt in the crash. And they are lying there
waiting for your aid.
Rikhael: Forgive me.
Rikhael: I would like to talk with you some more, but not right here.
Rikhael: Here, take this.
Opoona has received a Museum Pass.
Rikhael: Let us talk at the museum.
***: Welcome to the museum. May I see your ticket.
***: You do not have a ticket?
***: Please come again.
***: Welcome to the museum. May I see your ticket.
***: A museum pass.
***: Master Opoona. We hope that you enjoy the sights here at the museum.
***: Master Opoona. We hope that you enjoy the sights here at the museum.
***: Mr Rikhael? Did he leave without seeing to your needs?
***: Our deepest apologies. It happens often.
***: Mr Rikhael went upstairs using this elevator.
***: What is this?! I come to the museum to see art. Why is there no art here?
***: Do you know Calval?
***: He was a perfectionist who wasn't quite perfect.
***: Don't get me wrong. I don't think that becoming perfect necessarily means
happiness.
***: But he tortured himself when he couldn't create the perfect piece...
***: Yes.
***: Even today in the Tokione museum, there is one of his works. The Flower
and Maiden.
***: What caused him to create the Paradise?
***: What burdened his shoulders while he drew The Flower and Maiden?
***: If you look at the Flower and Maiden, you will surely come to understand
him a little better.
Ine: You are also an exchange student. Opoona, right? I am Ine, from Nikoniko.
Ine: Look at this Perfect World.
Ine: What do you think? Like me, it has nothing unnecessary.
Ine: You do not have such works, do you!?
Will you show him Masao's sculpture?
Opoona showed Ine Masao's sculpture.
Ine: What is this Opoona?!
Ine: This is great! Excellent! Perfect! Why do you have a sculpture by Masao?
Ine: I am Masao's friend. That means you and I should be friends too.
Will you be friends with Ine?
Ine: I knew you would Opoona! Thanks!
Ine: You are my friend. As a sign of that friendship I will give you Masao's
album.
Ine: Do you want Masao's album?
Ine: I see. So let's exchange. The album for the sculpture!
Opoona gives Ine Masao's sculpture.
Opoona has received Masao's Album.
Ine: Whenever Masao comes to Artiela he always takes lots of photos.
Ine: Masao comes to Artiela a lot.
Ine: He comes here for an important secret meeting with me.
Ine: Ah! It's a secret meeting so that was supposed to be a secret too.
Ine: Forget it please.
Ine: Oh, well. You are a friend too.
Ine: You don't understand.
Ine: You don't understand.
Ine: Look at this Perfect World.
Ine: What do you think? Unlike me, it has no unnecessaries.
***: I saw it! In the cave where the red flowers flow to the lake of flowers,
I saw the ghost of a young girl!
***: I have to talk to that girl! I have to see The Flower and The Girl. Darn.
It's going to appear in my dreams, I know it!
***: Hmm. This should make an excellent motif.
***: You really have to stand around here to get the full impact of this work.
***: Look up. It's as if this entire work is one huge flower.
***: Darn it! Can you not bother me?!
***: The coffee changes to tea only once every half year! If I miss it again
this time, it will be your fault!
Rikhael: I see. So you are looking for the Spirit Poem. I now understand what
you are doing.
Rikhael: I misunderstood. I thought you were wanting to talk about what
happened at the ruins.
Rikhael: But why would anyone want the Spirit Poem. What purpose is there in
it?
Rikhael: To me, it is merely a worthless piece of paper. You can have it.
Opoona has received the Spirit Paper.
Rikhael: Legends say that it is a song of resurrection for the spirits. But as
far as I can see it is merely a piece of paper.
Rikhael: As you can see, there is nothing written on it.
Rikhael: When was it? I remember buying the sheet off of an itinerant poet.
But there seemed no purpose in displaying it in the museum.
***: Mr. Rikhael!
Rikhael: What is it?
***: Mistress Rosa!
Rikhael: What? Enough! Just take me there!
***: Right!
***: A lovely flower. A blood red flower.
***: I so want to show it to someone, but no one will look.
***: Mama... Papa... Where are you?
***: It's so cold. I'm scared. I'm lonely.
***: No! The dome! Mama! Papa!
***: No! No! No!
***: I don't want to die!
***: What? It won't be lonely?
***: You mean you won't forget me?
***: Mama and Papa and everyone will look at my flower?
***: If you leave a picture...
Thank you, Calval.
Someday they will all return to the dome...right.
***: Calval tortured himself because he couldn't create a perfect work.
***: Why could he not create a picture that all would praise... That was his
pain.
***: He was arrogant!
***: Still, I would like many people to see and feel the heart he put into The
Flower and The Girl.
***: I was never able to make him look at me, the way he did the girl in the
Flower and the Girl.
***: But as his only daughter, I would like to see his works appreciated by
more people.
***: Thank you for looking at The Girl and the Flower.
***: There is no need to say anything. I can see your eyes.
***: Very kind eyes.
***: I pray that the spirit of Art and Love will shine on you.
Opoona's Art has risen by [VAR] point [VAR] .
Opoona's Love has risen by [VAR] point [VAR] .
***: You know, I think I kind of know what he was thinking about when he drew
The Garden.
***: I will continue to pursue Calval. We shall likely not meet again.
***: I wanted him to love me. But he was always away in his desert workshop.
***: I cannot even call him father.
***: I'd like to see him again. And punch him in the nose!
Goldy: Hmm. I would say going and seeing Sage Sarit would be good use of your
time.
One more item has been added to your OMP.
Mendel: Meeting here like this must have been fated.
Mendel: I shall be your friend!
Mendel: It must have been fated that we meet here.
Mendel: Our friendship must grow!
Mendel: Still, please give that well known composer Mussoltus a chance, will
ya?
Mussoltus: Hmmm. Improving relations with a Tizian might be of aid to my
music.
***: This museum is said to be a sample of the world of art in miniature.
***: However, we here still do not see our job as being done.
***: We are looking for three more pieces of art worthy to join our fine
collection.
***: We are offering an art coordinator license to the artistic soul who can
help to fill our need.
***: We are also offering a special wallpaper for the OMP that is only
available to those people who are associated with the museum.
***: We are looking for other pieces worthy to join our fine collection.
***: Pardon? you say you have brought something for our consideration? Please
let us see.
***: This is a composition of Master Stark. Stacker V.
***: I see. The atmosphere provided by the strange colors adds an exoteric
look when compared to other works.
***: This museum is said to be a sample of the world of art in miniature.
***: Surely a slightly different piece like this is worthy of representation
here in our halls.
***: Then if it is all right with you, I shall prepare a place for it
immediately. If you would be so kind?
Opoona hands over Stacker V.
***: Stacker V is currently on display in the hall just ahead.
***: Pardon? you say you have brought something for our consideration? Please
let us see.
***: Ah, this is the SHO-GI-OH work by Sakata.
***: It's a relatively recent work. However, the various pieces were scattered
around the world and finding them all was thought impossible.
***: This museum is said to be a sample of the world of art in miniature.
***: Surely a rare piece such as this is worthy of representation here in our
halls.
***: Then if it is all right with you, I shall prepare a place for it
immediately. If you would be so kind?
Opoona hands over SHO-GI-OH.
***: SHO-GI-OH is currently on display in the hall just ahead.
***: Pardon? you say you have brought something for our consideration? Please
let us see.
***: This is... the world? Yes it is the world.
***: This is an exceptionally old piece. We have been looking for this piece
for a very long time.
***: This museum is said to be a sample of the world of art in miniature.
***: Surely a historical piece such as this is worthy of representation here
in our halls.
***: Then if it is all right with you, I shall prepare a place for it
immediately. If you would be so kind?
Opoona hands over The World.
***: The World is currently on display in the hall just ahead.
***: Pardon? You say you have other pieces of art? Please let us see.
***: Thanks to you, we have found the 3 pieces of art that we were looking
for.
***: We are looking for other pieces worthy to join our fine collection.
***: We are offering an art coordinator license to the artistic soul who can
help to fill our need.
***: We are also offering a special wall paper for the OMP that is only
available to those people who are associated with the museum.
***: I present you with this license as an art coordinator.
Opoona has received the art coordinator license.
Through getting this license, Opoona realizes that he has learned a lot. He
has grown up.
***: Please also accept this museum OMP wall paper.
Opoona has received wall paper 7, Wine. Another item has been added to his
OMP.
***: Thanks to you, this museum has been able to complete its collection.
***: We hope that you will continue to patron our museum and visit us here
everyonce in awhile.
***: What? You still haven't gotten all your pieces of art?
***: What is this?! You have 2 pieces already! But you still are short one!
***: What! The museum is complete. And I don't have anything else to complain
about! Darn!
Crescent: Oh. So this is the Spirit Poem? Well done!
Crescent: However. This is not enough.
Crescent: This is only a piece of paper. I am sorry, but this alone will not
fulfill your quota.
***: Mr. Rikhael? So he left you and went off, did he?
***: Mr. Rikhael went running off towards Ground House.
***: I am sorry. He has always been a bit self centered.
***: Hey you. Good timing. Do you want me to tell you where to get a vacuum
hose?
***: There's one in the cave where the red flower flows.
***: I put it in safe keeping in one of the treasure shells there. But if you
pick it up, it's yours.
***: Ha ha ha ha! But you'd have to break the rocks or somehow squeeze between
them in order to get it.
***: What? you don't want one? Well I guess I can't blame you. That's why I
threw it in one of those shells in the first place.
***: Hey you. Good timing. Do you want me to tell you where to get a vacuum
hose?
***: Hey, you already have one!
***: If Mr. Rikhael loses Rosa, I don't know what he'll do.
***: I am a sage. And yet all I can do is stand here and wait. I feel so
helpless.
Mendel: Rosa's condition has gotten worse.
Mendel: Aaa, Rosa. I should have been here! I should never have left on that
trip!
Mussoltus: Rikhael is a fool.
Rikhael: Rosa! No! Rosa!
Rikhael: Can't you do something?!
Sarit: I am trying. But she makes no attempt to absorb the energy I send her.
Sarit: It is as if she is refusing to live!
Rikhael: Quiet! I don't need excuses!
Rikhael: I knew I should have brought back that Ancient Matia!
***: You're a fool, Rikhael!
Rikhael: Mussoltus!
Rikhael: You call me a fool?!
Rikhael: Do you have any idea what I have been through for the past 3 years?
How I searched for that Ancient Matia?
Rikhael: You couldn't possibly understand! You, who went off on some stupid
trip!
Mussoltus: Hmph! Yes I do not understand.
Mussoltus: I will never understand the feelings of a man who not once in 3
years took the time to see his love. A man without the nerve to stop running!
Rikhael: What?!
Mussoltus: It was your single minded determination that caused Rosa to fall in
love with you!
Mussoltus: So where is that determination now!
Mussoltus: You have been hitting yourself over the head for three years
because you couldn't save Rosa.
Mussoltus: But there is only one thing that could have saved Rosa. And it
isn't Ancient Matia!
Mussoltus: It was you by her side.
Rikhael: That's stupid! I'm worthless. Nothing would have changed with me by
her side.
***: ......ael....
Sarit: What was that?
Rikhael: Rosa... Rosa! Rosa!
Rikhael: Wake up Rosa! Answer me!
Rosa: Rikh...ael...
Rosa: Haha! Finally... you ... turned to... me.
Rikhael: Rosa!
Sarit: It's a miracle! A miracle!
Sarit: She has no energy at all, and yet she has regained consciousness!
Mussoltus: This song... this melody... what is this I hear?
Sarit: Song? Wait! I hear it too!
Sarit: What is this?
Rikhael: Who cares about a song!
Rikhael: Rosa! Talk to me, Rosa!
Rosa: Haha! As usual, you do not see what is truly important.
Rosa: I wish... you had come sooner.
Rosa: If you had come sooner, I might have chosen to live.
Rikhael: If I....? I'm sorry. Then Mussoltus was right.
Rikhael: I should have been there for you 3 years ago. I have regretted that
this whole time...
Rosa: Stop. I am happy to have seen your face again at the end.
Rikhael: Rosa! Don't say that! I will save you!
Rosa: Haha! Thank you. But it is too late.
Rosa: The spirits are whispering to me. They say they can not give me much
longer.
Rikhael: Spirits?
Rikhael: Oh! The Spirit Poem! It's lending you strength?
Rosa: Thank you, beloved.
Rosa: I love you...
Rikhael: Rosa! What a fool I've been!
Rikhael: Why did I not take the time to see what was most important to me.
Rikhael: Is there no way to turn back time? To take back this time?!
Rikhael: Rosa!
And so Rosa slipped away into the long sleep.
Rikhael stood weeping at the side of her bed.
And one day passed.
Serge: Opoona. Copoona. Good morning!
Sarit: Ah. Opoona. Copoona. Good morning. Did you sleep at all last night?
Sarit: I could not sleep either. I could not save her.
Sarit: Forgive me. I was just about to ruin your day.
Sarit: But just what was that song yesterday?
Opoona viewed the Spirit Paper in his OMP.
But! The paper was no longer blank! A number of strange and sparkling letters
had emerged.
Sarit: Hm? Are you saying that that paper gave off the sound we heard
yesterday?
Sarit: Let me see?
Sarit: Hmm. These characters are very old.
Sarit: This is a song about the revival of the spirits. But I cannot make out
the details.
Serge: Opoona.
Serge: Wasn't your assignment to find the Spirit Poem?
Serge: Then would not taking this to Master Crescent at the job admin center
complete that assignment?
Sarit: Aah! Three Star!
Sarit: I know there have been some bad times, but you are definitely growing
stronger.
Sarit: I too must work to improve as a sage.
Serge: Taking the Spirit Poem to Master Crescent at the job admin center will
complete your current assignment.
Sarit: I know there have been some bad times, but you are definitely growing
stronger.
Sarit: I too must work to improve as a sage.
Mendel: I... I, too, was in love with Rosa.
Mendel: But there was nothing I could do for her.
Mendel: Aah! I hate to say it, but Mussoltus was impressive.
Mussoltus: I have spent all this time journeying to find a new sound for my
music.
Mussoltus: And yet I find that that song I heard the other night was more
beautiful than any I heard on my travels.
Mussoltus: I intend to commit that song to paper.
Mussoltus: Then I will offer it to the memory of Rosa and Rikhael.
***: Rikhael went to visit Rosa's grave.
Young Sage: The man carrying the flowers was crying. He was still crying when
he went out there. I wonder why?
***: Mr. Rikhael has gone to lay flowers at Rosa's grave.
Rikhael: So you have come to visit Rosa as well? Thank you.
Rikhael: You there. You're a sage, right?
Rikhael: Perhaps I should tell you what happened 3 years ago. It will take a
bit of time, but would you like to hear it?
Rikhael: 3 years ago, both I and Rosa finished our quotas. Me as an artist and
Rosa as a singer.
Rikhael: Rosa went to Paradiso. I stayed here in Artiela. I wanted to perfect
my art!
Rikhael: I didn't even bother to see her off. I was too consumed in my own
work, my own self.
Rikhael: 1 month after going to Paradiso, Rosa returned.
Rikhael: She had grown weak.
Rikhael: We thought she was ill. So we asked for help from Sarit and some
other sages.
Rikhael: But as we talked with the sages, it became clear that Rosa was more
than just sick.
Rikhael: As you saw yourself, Rosa had lost the energy to live.
Rikhael: It was from that. It was when we learned that that we began to
believe it was more than just a simple illness.
Rikhael: Who had she seen just before she fell sick?
Rikhael: I started casually asking the sages that were trying to help cure
Rosa.
Rikhael: And the name that came from all my questioning was Crescent.
Rikhael: I have no proof that all of this is his fault.
Rikhael: But I find it in me to doubt him. Especially considering his recent
strange movements.
Rikhael: You there. You're a sage, right?
Rikhael: I would beware of that one if I were you.
Rikhael: I feel that he is planning something bad.
Rikhael: No? Well perhaps we can talk later.
Rikhael: I find it in me to doubt Crescent. Especially considering his recent
strange movements.
Rikhael: You there. You're a sage, right?
Rikhael: I would beware of that one if I were you.
Crescent: I see. You can hear the voices of the spirits.
Crescent: Very well done! Opoona! Copoona! With this the path forward will
open!
Crescent: Ho ho ho ho!
Crescent: And here is the promised bonus of [VAR] MT.
Opoona has received [VAR] MT as a bonus for completing his assignment.
Crescent: Ho ho ho ho! With this, if you go to the job admin center, you will
be able to receive your next assignment.
Crescent: Now farewell. I have some business I must take care of so I shall
take my leave.
Opoona, Copoona, Mussoltus, and Mendel could only stand quietly by and watch.
A truly sad event, but it served to deepen the bonds between Opoona and Mendel
and Mussoltus.
***: The museum is a storehouse for art. You should take the time to look
around and raise your artistic sense.
***: Oh. Aren't you currently a Plastic Ball Fortune Teller?
***: It is very difficult to obtain the highest license, the Mystic Master.
***: But you, you have the potential to be a Glass Ball Fortune Teller.
Would you like to begin your work as a Bonbon Fortune teller?
***: Well...... Would it be all right for me to play the lottery today?
***: I am thinking of taking my girlfriend to the concert hall today,
but......
***: Am I going to have a good day at work?
***: Can you see me meeting a handsome guy today?
***: Well...... Can you tell my cat's fortune for today!
***: Okay. Money. Tell me about money.
Opoona peers into his bonbon.
A vague image seems to float within the bonbon.
You saw a bright white light!
You saw a mound of white chocolate, enough that one person could not eat it
all.
Poleena's smiling face appears.
You saw NikoNiko citizens filling all the seats in the concert hall.
You see your own face, confused.
Or at least you thought you saw something, but apparently not.
You saw Copoona being chased by a swarm of eels.
You saw the path to Artihella...
You saw an old guy doing a sexy dance.
You see a dark light shine.
What will you tell the customer?
Opoona has satisfied the customer! The customer gives him a [VAR] MT tip.
Opoona has satisfied [VAR] customer [VAR] .
[VAR] customer [VAR] have gone away dissatisfied.
Will you take a break?
Then rest a bit. When you want to start up again, please return here.
Then please wait for the next customer.
Opoona has satisfied 10 customers!
He has cleared his Plastic Ball quota.
Debia: Congratulations. It seems you have what it takes to make people happy.
Debia: You may have the same fortune telling genius as my teacher.
Debia: Now, go to the License Admin Center and get you new license.
Opoona disappointed 5 customers.
Debia: Too bad. You miffed your assignment.
Debia: I hate to have to do this, but I need to collect the room fee. It will
be [VAR] MT.
Opoona pays [VAR] MT.
Debia: I used to make a lot of mistakes as well. So don't give up! You can do
it!
Debia: You don't seem to have any money. I know. I can see it in your face.
Debia: You do remember that we agreed you would pay the house charge if you
did not meet your quota,
Opoona's integrity dropped by [VAR] point [VAR] .
Debia: You may pay me later.
Debia: However, you cannot use the room again until you actually pay up.
Debia: I used to make a lot of mistakes as well. So don't give up! You can do
it!
Opoona has already cleared his Plastic Ball quota.
***: It looks like you've cleared your Plastic Ball quota.
***: Many people have made it this far.
***: But, the quota for a Glass Ball is much tougher.
***: The better a Fortune Teller is, the clearer the image he will see.
Would you like to begin your work as a Bonbon Fortune teller?
***: Well...... Can't you tell me about my love life?
***: Will you tell me if it's okay to travel today?
***: Am I going to have a good day at work?
***: I would like to know about my health today.
***: Should I go dancing today?
***: Can you see me meeting a handsome guy today?
***: Umm...... Please tell me my dog's fortune for today!
***: Well...... Would it be okay for me to go shopping at Style By Keith
today?
***: I was thinking about going to the museum with my friend today, is that
okay?
***: Will I stay alive today?
Opoona peers into his bonbon.
A vague image seems to float within the bonbon.
You saw a bright white light!
You see a white cat dancing.
You see vegetable juice sweetened with honey.
You see a heart cookie playing the ukulele in the evening.
You see a large herd of cows flying in the rain.
The shape of people fighting is reflected.
Opoona's sad face is reflected......
You saw the dark force making rogue eggs.
You sensed...... a crazy doll with a suspicious glint in it's eyes.
You see a dark light shine.
What will you tell the customer?
Opoona has satisfied the customer! The customer gives him a [VAR] MT tip.
Opoona has satisfied [VAR] customer [VAR] .
[VAR] customer [VAR] have gone away dissatisfied.
Will you take a break?
Then rest a bit. When you want to start up again, please return here.
Then please wait for the next customer.
Opoona has satisfied 15 customers!
He has cleared his Glass Ball quota.
Debia: Wonderful. You have what it takes to become a Mystic Master.
Debia: Now, go to the License Admin Center and get you new license.
Opoona disappointed 5 customers.
Debia: Too bad. You miffed your assignment.
Debia: I hate to have to do this, but I need to collect the room fee. It will
be [VAR] MT.
Opoona pays [VAR] MT.
Debia: I used to make a lot of mistakes as well. So don't give up! You can do
it!
Debia: You don't seem to have any money. I know. I can see it in your face.
Debia: You do remember that we agreed you would pay the house charge if you
did not meet your quota,
Opoona's integrity dropped by [VAR] point [VAR] .
Debia: You may pay me later.
Debia: However, you cannot use the room again until you actually pay up.
Debia: I used to make a lot of mistakes as well. So don't give up! You can do
it!
Opoona has already cleared his Glass Ball quota.
***: There is only one Mystic Master in the entire world.
***: But, no one knows where that person is right now......
***: Where did you go...... Creola.
***: There is only one Mystic Master in the entire world.
***: But, no one knows where that person is right now......
***: Where did you go...... Creola.
Would you like to begin your work as a Bonbon Fortune teller?
***: There is a rumor that you could tell me if my love life is going to be
good or not. How is my love life today?
***: What will be my fortune in Artihella?
***: What exactly is my fortune for work today?
***: I would like to know about my health today.
***: Should I go dancing today?
***: Opoona, will I meet a handsome guy today?
***: You can tell me my cat's fortune for today, can't you?
***: Well...... Would it be okay for me to go shopping at Style By Keith
today?
***: I was thinking about going to the museum with my friend today, is that
okay?
***: Will I stay alive today?
Opoona peers into his bonbon.
A vague image seems to float within the bonbon.
You saw a bright white light!
You saw Poleena dancing happily in a field of flowers.
You saw Opoona shaking hands with the idol, Mimi.
You saw a heart cookie and a white chocolate eating sushi in the concert hall.
You saw Copoona cackling.
The figure of Opoona smashing a huge BLT sandwich is reflected.
The old man from Artihella is wearing a fearless smile.
The image of a school of swimming heads descending in unison has flashed
before your eyes...... or so you feel.
You saw an unpleasant image of when the space ship crashed.
You see a dark light shine.
What will you tell the customer?
Opoona has satisfied the customer! The customer gives him a [VAR] MT tip.
Opoona has satisfied [VAR] customer [VAR] .
[VAR] customer [VAR] have gone away dissatisfied.
Will you take a break?
Then rest a bit. When you want to start up again, please return here.
Then please wait for the next customer.
Opoona has satisfied 15 customers!
He has cleared his Crystal Ball quota.
Debia: Opoona, when we first met, I thought there was something interesting
about you.
Debia: Today you have finally cleared all the Bonbon Fortune telling master
quotas.
Debia: Perhaps you may even be able to outdo my teacher Creola.
Debia: Now, go to the License Admin Center and get your new license.
Opoona disappointed 3 customers.
Debia: Too bad. You miffed your assignment.
Debia: I hate to have to do this, but I need to collect the room fee. It will
be [VAR] MT.
Opoona pays [VAR] MT.
Debia: I used to make a lot of mistakes as well. So don't give up! You can do
it!
Debia: You don't seem to have any money. I know. I can see it in your face.
Debia: You do remember that we agreed you would pay the house charge if you
did not meet your quota,
Opoona's integrity dropped by [VAR] point [VAR] .
Debia: You may pay me later.
Debia: However, you cannot use the room again until you actually pay up.
Debia: I used to make a lot of mistakes as well. So don't give up! You can do
it!
Opoona has already cleared his Crystal Ball quota.
***: There is only one Mystic Master in the entire world.
***: But, no one knows where that person is right now......
***: Where did you go...... Creola.
***: Ah, Opoona. You're a Mystic master now.
***: You're amazing Mystic man.
***: By the way, I really wish I knew where Creola went. She was a Mystic
Master just like you......
Debia: Opoona, even though you are a Mystic Master, you can not allow your
reputation to drop.
Debia: If you disappoint three customers, I will collect a rental fee for the
Fortune House.
Debia: Be that as it may. Would you like to know what the fates have in store
for you today?
Debia: So, you have come to challenge the fortune telling record.
Debia: If you sit in the chair, the customers will come.
Opoona has satisfied [VAR] customer [VAR] .
[VAR] customer [VAR] have gone away dissatisfied.
Will you take a break?
Then rest a bit. When you want to start up again, please return here.
Then please wait for the next customer.
Opoona disappointed 3 customers.
Before he failed three times, he satisfied [VAR] customer [VAR] !
Debia: Oh...... You were as good as a Plastic Ball Fortune teller today.
Debia: That's too bad. I'm a Fortune Teller too, so I understand how hard it
is to string together correct fortunes.
Debia: You're wonderful of course. You may even be better than Creola?
Debia: Opoona, you're incredible! You have satisfied over 30 customers.
Debia: I only have one precious item, but I would like to give it to you.
Opoona has received a Diamond! The item has been added to his OMP!
Debia: I can't present you with anything more than this.
Debia: Opoona, you have satisfied another 30 customers!?
Debia: You are incredible.
Debia: I hate to have to do this, but I need to collect the room fee. It will
be [VAR] MT.
Opoona pays [VAR] MT.
Debia: Well, next time you feel up to it, come take the challenge again.
Debia: What...... Even though you are a Mystic Master, you don't seem to have
any money.
Debia: You do remember that we agreed you would pay the house charge if you
did not meet your quota,
Opoona's integrity dropped by [VAR] point [VAR] .
Debia: You may pay me later.
Debia: However, you cannot use the room again until you actually pay up.
Debia: I used to make a lot of mistakes as well. So don't give up! Take the
challenge again!
Opoona was unable to satisfy this customer.
Opoona was unable to satisfy this customer.
Opoona was unable to satisfy this customer.
Opoona was unable to satisfy this customer.
***: Mr. Opoona, right. I received your letter of introduction.
***: Elevator key B, which goes as far as the 20F of the main office, has been
transferred to your OMP.
***: Feel free to go at will.
***: Mr. Opoona, right. I received your letter of introduction.
***: Feel free to go at will.
***: You are not allowed. Anyone without an elevator key to the TV tower is
not allowed.
***: That's remarkable.
***: How did a child get a hold of an elevator key to the TV tower? What
connections did you use?
***: Oh, Am I being rude? You are a valuable customer.
You may enter.
***: Oh, Am I being rude? You are a valuable customer. You may enter.
***: You lovely PSN3A! Why won't you notice me?
***: What? You are going to the TV tower? The entrance is above here.
***: This is the Television Department main office.
***: Please ensure that you do not obstruct business.
***: Elevator key A is required to go to the public entertainment production
above.
***: Me? I'm not a TV employee. I am from Shine. I'm here to replace the
broadcasting machinery.
***: After replacing the machinery, I am always nervous until they run the
program.
***: It would be terrible if there were a broadcasting accident and the CM was
interrupted. Really terrible.
***: All television broadcasted in Landroll comes from this TV tower.
***: The Cat series is extremely popular.
***: I wish Hitech was fully animated.
***: The new faces of the animal studio...... Bean and Stick are going to go
far.
***: No, they're not people. They're puppies.
***: A long time ago, there were a lot more operators watching the images on
monitors to check if the broadcasting had stopped.
***: Now that Shine company software checks the images, the number of
operators is fewer.
Palusa: Hmm? You're Opoona, right. I am Palusa. For the time being, I am the
organizer here.
Palusa: Did I just hear that you wanted a job in TV?
Palusa: There are a lot of people that want this job, you know.
Palusa: But the world is not so easy that you can become a star in this
industry just for being some Tizian hero.
Palusa: To become an idol, you'll want a fame level of 40 and an arts level of
40......
Palusa: Go do some studying, and try again.
Palusa: Hmm? You...... It appears that you have the appropriate levels of Fame
and Arts.
Palusa: Yes, you do.
Palusa: Because you have worked so hard to increase your Fame and Arts, we
will allow you to start off as a trainee.
Opoona has acquired a Star Trainee license!
Palusa: Go to the Job Admin center to receive your job as an idol.
Palusa: What? If you don't listen, you can not be in this industry.
Palusa: Mm? You must really want a job in TV by any means possible.
Palusa: Go to the Job Admin center to receive your job as an idol.
Palusa: Are you doing well as a Star?
Palusa: Keep working hard.
Palusa: What? Was I wrong about you?
***: Up ahead are the concert hall dressing rooms for the performers. Only
people involved with the performance are allowed entrance.
***: All flowers and such for the performers are left here.
***: Ah, there's just too much. I need someone to coordinate things too! Isn't
there anyone that can help......?
***: Pardon me, I didn't notice you there. Excuse me......
***: Huh, you are an idol trainee? Are you new?
***: Hmm...... You don't really look all that reliable.
***: Aah, isn't there anyone that can work as an Entertainment Coordinator
somewhere......?
***: Pardon me, I didn't notice you there. Excuse me......
***: The stage is being prepared, access is denied.
***: Have you ever been in the concert hall?
***: The concert hall is spacious, and the acoustics are great.
***: The grounds are not being used. People can start entering from the dome
tour road, and seat themselves at will.
***: Stars should probably see this at least once.
***: Haha, what? You want to be a star?
***: We are Duo. We're the famous star twins.
***: Even you have probably heard of us.
***: Yeah, you know, don't you? Aa...... Sorry, no autographs.
***: You don't know us? If you don't know our names, you haven't studied
enough. Don't you think you should study more before trying to be an idol.
***: Aa, the Tizian! I am so glad to meet you here.
***: You also would like to be a star? We are Duo, the twins.
***: My brother is a little foul mouthed, but don't be offended. He is really
a good person.
***: The back up dancer for Dance Dance Future DX has gotten hurt......
***: I am looking for a girl that can dance well...... but that's hard to find
right now.
***: You shouldn't say that! Naomi came and practiced as hard as she could.
***: Certainly without three people, we can't do our best job, and I wish it
weren't so...But still.
***: Overdoing it at practice and twisting an ankle.
***: If we don't even make it on stage, then it doesn't really matter how hard
we practice now does it?!
***: You came from Artiela right? Do you know Mussoltus?
***: Mussoltus doesn't usually compose songs for someone.
***: But, once he starts a piece, he works like a fanatic until the piece is
done.
***: There was even one woman vocalist that was able to go to Paradiso because
of Mussoltus' piece.
***: I wish Mussoltus would write a song for me also.
***: Mussoltus doesn't usually compose songs for someone.
***: But, once he starts a piece, he works like a fanatic until the piece is
done.
***: There was even one woman vocalist that was able to go to Paradiso because
of Mussoltus' piece.
***: Well,...... Mimi. You have to stop this!
***: It is impossible to get the star sapphire...... Impossible......
***: Opoona...... You chose to become Mimi's manager? I'm not sure what to
make of you.
***: The star sapphire can be won at the Poor man's raffle. I almost went
bankrupt trying to get it.
***: So Opoona! I'm depending on you. Please do not run away!
***: Opoona!? You have a star sapphire, that's unreal.......
Mimi: Of course I want the star sapphire.
Mimi: Without a star sapphire, I look in the mirror and just don't like what I
see.
Mimi: Of course I want the star sapphire.
Mimi: Without a star sapphire, I look in the mirror and just don't like what I
see.
Mimi: Hmm? Ah.......
Mimi: My fan! We have met before, haven't we?
Mimi: I have a good memory for the faces of my fans.
Mimi: I'm happy that you have come all this way to meet me.
***: Ah...... Mimi? Could he be the one they sent over as your new manager?
Mimi: Hm? What...... Perhaps you're right.
Mimi: Mmmm, Opoona. Okay, you pass.
Mimi: Opoona, will you listen to my request?
Mimi: I'm so lucky. Thank you.
Mimi: Go out and get me a star sapphire.
Mimi: Hey, look, look. Without a star sapphire I just don't look right, don't
you agree.
Mimi: So, please bring me a star sapphire. I will be waiting.
Mimi: Listen to what I'm saying. You are my manager, after all.
Mimi: Don't lie.
Mimi: Eh? Did you bring me a star sapphire!?
Opoona gives the star sapphire to Mimi.
Mimi: Thank you.
Mimi: Wa! I'm so happy! Opoona, you are the first one to grant my request.
Mimi: Ah, here take this. You've earned it.
Opoona has received a bonus of [VAR] MT!
Mimi: Ha! I'm so happy!.
Mimi: Actually, I really want to be surrounded by star sapphires, but that
would be asking for too much.
Mimi: Anyway, Opoona, you wanted to become an idol, right?
Mimi: I got it. Just leave it up to me.
Mimi: Don't lie.
Mimi: My request is your assignment as a star trainee.
Mimi: I will give you a hand, since you want to become a star.
Mimi: Leave it up to Mimi!
***: You're an idol? You get to see Mimi in the dressing room? I'm so jealous.
***: Wait right there child. Ah, Opoona! Excuse me, go ahead.
Mimi: And, let's become friends.
Mimi: Opoona's fame has increased [VAR] by becoming friends with Mimi!
***: Opoona! You became friends with Mimi?!
***: Even I'm not friends with her...... that's not right.
***: Welcome to AAA Productions. Are you here to interview for a TV position?
***: What? You have a Star license?
***: In that case, observe at your leisure.
***: Dog. A dog.
***: There's a Gyagya Alien and a cat, the next choice can only be a dog!
***: Hey, there's that Bean Stick dog, right? How about borrowing him from the
animal studio, and thinking about a new program?
***: There's a Gyagya Alien and a cat, the next choice can only be a dog, You!
***: A heart touching reunion with the master. And, the master is that Tizian
that was involved in the spaceship crash.
***: This will be a great documentary. I will contact the Tizian immediately.
***: Hei. Heeeeeeeee, like that. So, what do you think about this program
idea?
***: The tale of seven puppies that have been separated, for example. What do
you think...... ?
***: Hm. But is that Tizian to be found?
***: Maybe he'll come back to the TV tower, like the time he was reunited with
his puppy.
***: The Gyagya Aliens show has earned higher ratings than we thought it
would!
***: Oh, I'm sorry... I guess I've been watching it too much.
***: Hey, you are...... you're the Tizian children that were in the crash.
***: Have you been employees at AAA productions long?
***: But, the people that went to report on the spaceship wreck have gone
missing.
***: I wonder what exactly happened that day.......
***: Shhh! Be quiet.
***: This is bad. I accidentally put my father's book in the shredder.
***: Speaking of shredder, that book said that rogues called shredders appear
in the ruins.
***: But, anyway, if I'm found out I'll get in so much trouble, please don't
say anything.
***: Ah, the Tizian child. ...... let's talk.
***: AAA Productions lost several employees covering the space ship accident.
***: And, shortly afterward our story on the location of the accident was
censored.
***: My company lost several people, but more than that we have no way of
knowing what happened......
***: I am very bitter...... and very sad...... I want to know the truth.
***: Exactly why was my report censored?
***: AAA Productions lost several employees covering the space ship accident.
***: And, shortly afterward our story on the location of the accident was
censored.
***: I am very bitter...... and very sad...... I want to know the truth.
***: Exactly why was my report censored?
***: President. There were 82 books, I counted them myself. But now, one is
missing.
***: If I remember correctly, the missing book is Jingle's rogue book.
***: And 22 minutes and 17 seconds after the book went missing, your son also
snuck off and hasn't been seen.
***: I think he must have escaped with the book. He might be lurking close by
still...... President? Are you listening?
Justin: Hello! Let's Enjoy Dance! I'm Justin.
Justin: If you're not in the entertainment business, paying for dance lessons
can be difficult.
Justin: But now there's Let's Enjoy Dance T.V.!!
Justin: If you want to dance, Dance T.V. will give you an exciting lesson!
***: Why are children dancing? You're a child too, aren't you?
***: We do have a New star license.
***: You're a rival!
***: Let's Let's Let's Dance! We won't lose to those other twin stars, Duo.
***: That Angie girl is cute. She's always in the concert hall.
***: Wh what!? I didn't say anything...
***: Dancing! Her dance sense is good, that kid can really dance!
***: Angie is attached to B Pro, isn't she. She's cute......
***: Wh what!? I didn't say anything...
***: Dancing! Her dance sense is good, that kid can really dance!
***: It's my fault..... If Dance Dance Future DX doesn't do well, what am I
going to do?
No problems to report! Nothing going on! Well, I wouldn't really want anything
to happen though.
***: Our producer doesn't think highly of Nikita.
***: But just who does he think backed B Pro's enormous growth until now?
***: You want to know how to increase your fame and art knowledge?
***: Your art knowledge will increase as you study more and more art, but your
fame......
***: Well, you are a Tizian, so you already have some fame. But, you must also
make friends and broaden your relationships.
Young Sage: Do you know anything about the word box?
Young Sage: When you arrive at a dome you've never been before, finding a bed
to sleep in is one of the traveling basics, isn't it!
Young Sage: I sleep a lot, so have 25 words stored in my word box!
Young Sage: I found it in Tokione...... where was it...... somewhere in
Tokione......
Stick: Bark bark bark!
You've seen this puppy before. Isn't that one of the puppies born on the space
ship......
Stick: Bark bark bark!
You've seen this puppy before. Isn't that one on the puppies born on the space
ship......
Opoona calls out kindly to the puppy.
Stick: Bark bark bark!
Stick runs away. Perhaps your love and integrity is lacking......
Stick: Bark bark bark!
You've seen this puppy before. Isn't that one on the puppies born on the space
ship......
Opoona calls out kindly to the puppy.
Stick: Bark bark bark!
Stick looks at Opoona happily.
Stick recognizes Opoona as his owner.
Bean: Ruff ruff ruff!
You've seen this puppy before. Isn't that one on the puppies born on the space
ship......
Bean: Ruff ruff ruff!
You've seen this puppy before. Isn't that one on the puppies born on the space
ship......
Opoona calls out kindly to the puppy.
Bean: Ruff ruff ruff!
Bean runs away. Perhaps your love and reliability is lacking......
Bean: Ruff ruff ruff!
You've seen this puppy before. Isn't that one on the puppies born on the space
ship......
Opoona calls out kindly to the puppy.
Bean: Ruff ruff ruff!
Bean looks at Opoona happily.
Bean appears to recognize Opoona as his owner.
Young Sage: Bean. Bean likes people.
Young Sage: Is Bean okay? I hope you and Bean are getting along together.
***: Bean. A good name, right? It's a boy, so of course Bean fits!
***: He becomes attached to people quickly. This puppy uses that smile of his
well.
***: Maybe he will appear in a commercial or a drama in the near future.
Hahahaha.
***: What? You raised Bean?
***: You have no proof of that. Besides, don't they say that pets resemble
their owners?
***: He doesn't look like you. And he certainly doesn't have bonbons.
***: If you still think that Bean is your pet, then let's call to him and see.
***: If Bean recognizes you as his owner, then I will hand him over to you.
***: But, even if you are his master, if you don't have a Love score of 30,
and an Integrity score of 40 you can not be his master.
***: I thought so. Pets resemble their masters, but Bean doesn't look anything
like you.
***: Hmm...... Bean is desperately attached to you...... You must be his true
master......
***: I have no choice. Puppies with Bean's smile are so rare but I will hand
him over to you.
***: You are still out adventuring right?
***: I will send the puppy to your room.
***: Where should I leave him?
***: Okay, Lifeborn A52. I will send him there!
***: What, you don't have a room? That's not acceptable. And you really say
you care for him?
***: You take Bean with you and then what happens. You get beat up by some
rogue and what happens to Bean? No, I can not give you Bean.
***: Keep Bean safe. If he ever becomes unhappy I will not forgive you.
***: Stick, it's a good name, huh?
***: When I met this puppy it had a card on its neck.
***: I could barely read it. It had something like Con......Stick.
***: Con would have been a good name too.
***: What? Stick is yours?
***: Really...... I don't believe you, but let's do this.
***: You call to Stick, and if Stick doesn't turn away from you, then I will
hand Stick over.
***: Even though Stick is a puppy, one magazine called him a picky puppy,
because he was very particular about whom he let near him.
***: But, even if you are Stick's master, if you don't have a Love score of
75, and an Integrity score of 75 Stick will turn away.
***: Yes. Did you hear wrong?
***: Stick didn't turn away from you.
***: I know. Stick is a popular puppy, but I sensed your feelings for him.
***: I will take the responsibility of delivering Stick to your room.
***: I should send him to Lifeborn A52, right. Understood.
***: Or so I thought, but you don't have a room.
***: You would make the poor dog stay in a pet cage the whole time. I can't
believe you don't have a room......
***: The Animal Studio values a trusting relationship with animals.
***: There is definitely trust between you and Stick, so we will give Stick to
you.
***: Please nurture the relationship you have with Stick.
President: Welcome to Animal Studio, we value the relationship with our pets.
I am the President of this studio.
President: This company raises and trains pets. We also provide attractive,
talented pets for photo shots and TV spots.
President: Furthermore, we provide a pet daycare for customers that visit the
studio.
President: Please, feel free to look around.
The dog stands quietly. No matter what happens, it won't be disturbed.
An extremely healthy cat.
***: Do you know who I am?
***: Of course, I am famous! ...... But, as famous as I am, I didn't pass the
test of that desk in the back.
***: Ha...... I want to be in the Laser coat commercial. They give you a laser
coat for free if you are in it.
***: Right...... So, if I don't become a star and gain more friends, my fame
won't increase.
***: Excuse me? Nikita... Simply looking sexy in a swimsuit doesn't sell
anymore.
***: The production has been scouting increasingly good new talent. You'd
better be on your toes, hadn't you?
***: You may be the current Ad Queen, but if you're careless, a new star will
be born.
Nikita: Eh...... Eh. I see. Yes I understand what you are trying to say
perfectly well.
***: The camera is rolling even during the testing.
***: We may be able to use some of the shots later.
***: The laser coat is powerful. We give one as a bonus to those who cooperate
with us in this commercial.
***: I wanted Rita to appear in the commercial.
***: But, Rita had gone to Paradiso.
***: She went to Paradiso briefly on TV business, but then we lost
communication with her......
***: I heard a rumor that she fell in love with life at Paradiso......
***: Whoever replaces Rita must have the same fame level as she did.
***: Please don't come around this side, there are important documents here.
***: Welcome. You have come to apply for the commercial position?
***: Please let me see your OMP.
***: Opoona...... Ah...... the Tizian, right.
***: I am terribly sorry, but it appears your fame is insufficient. You must
have a fame rating of 140.
***: This audition is for a commercial for Shine's new coat item, and the
requirements are very strict.
***: I hope you understand.
***: Opoona. You are the Tizian that has been various places for the Landroll
guard, right.
***: Nevertheless, it appears your fame is insufficient. You must have a fame
rating of 140.
***: This audition is for a commercial for Shine's new coat item, and the
requirements are very strict.
***: I hope you understand.
***: Opoona, right.
***: We would love to have someone with your fame appear in the commercial.
***: Please proceed to the front of the studio.
***: Please excuse me.
***: Opoona, we are deeply thankful that you would appear in a commercial.
***: Now, can I get you to turn toward the camera and pose?
***: Opoona, please...... don't play with the camera......
***: Are you ready?
***: You will be advertising Shine's laser coat.
***: Please turn to the camera and give me a pose!
***: Then, I will ask you how you feel about the laser coat, and you answer.
***: Good luck.
***: Opoona, you are wearing the new laser coat by Shine. Do you like the feel
of your powered up new bonbon?
***: ...... Really! You're very satisfied! That's great!!
***: ...... The camera is stopped right?
***: Opoona...... that was terrible...... your performance has to be......
***: No, no, nevermind.
***: We will decide whether or not to use this footage after we transmit the
images to the company.
***: We will decide whether or not to use this footage after we transmit the
images to the company.
***: You are a Tizian. It's not good acting alone that will sell the laser
coat.
***: If a famous Tizian like you is equipped with one, everyone is going to
want it.......
***: I shall put in a word for you at the meeting.
***: Please come to B Pro on a later day, to hear the results of the
commercial meeting..
***: The results were not good. That bit of performing would not sell, even
for a Tizian......
***: But, I'm your friend. You didn't make the commercial but I can offer you
a laser coat.
***: It's just...... the other executives were strongly against it. So though
it would normally be free, in this case I'd have to sell it to you for 56000
MT.
***: Will you buy the laser coat for 56000MT?
***: Thank you. Here you go.
Opoona has acquired a laser coat! The item has been added to the OMP!
***: I hope it serves well in your future endeavors.
***: Really. Since you failed the test, I cannot give it to you......
***: It seems you are short on money...... Do you not like to save up money?
***: Here are the results of your audition......
***: The results are very bad.
***: Of course, we wish you luck on your endeavors.
Tony: Oh, that's a bonbon. You are Opoona, right. I am Tony, the President of
C Pro.
Tony: I called you to ask if you would be a special guest on the Duo Dancing
Festival.
Tony: Mimi, from our production company, gave you a strong recommendation.
Tony: She said that you are a great dancer, and could definitely help the
concert be a success.
Tony: By the way, where did you learn how to dance?
Tony: Is that right! Dance TV! Dance TV runs everyday in Artiela.
Tony: So, you woke up every morning and turned on Dance TV from your OMP, and
learned how to dance?
Tony: You study hard! Good, good......
Tony: Well, please go to the dressing room of the concert hall and talk to the
Duo brothers immediately.
Tony: If Mimi recommended you, I am expecting one great show!
***: Justin, the host of Dance world, is coming to Artiela.
***: Maybe I can get Justin to teach me how to dance.
***: This production mainly employs stars with stage experience.
***: Normally, stars that appear on TV are known as hosts. But, stage stars
with real ability can also become hosts.
***: Thanks to Opoona, Mimi's concert finished safely.
Mimi: Hmm? Oh...... Opoona!
Mimi: I told the President that your dancing was better than Justin's!
Mimi: Haha. I don't know if you can dance, but don't waste this chance.
***: What? You want to become a star too?
***: We are Duo, the famous twin stars.
***: Eh? The Duo Dancing Festival? That's our concert.
***: ...... You're the special guest the President talked about?
***: Hey, I'm pretty level headed, but I don't want to hear jokes like this
before a performance.
***: ...... Well, it may seem like a joke, but the President picked you.
***: You can do basic steps and practical steps, right?
***: So you learned by watching Dance TV? I see.
***: Just watching and remembering dances, and actually doing them on stage
are two incredibly different things...... well, I believe in you.
***: Listen, the program is about to begin, let's arrange this quietly.
***: First, we will choose 3 basic dance steps to dance.
***: If the first 3 steps go well, we will move on to some more difficult
dances.
***: In dance, it is important for everyone to be in step.
***: Therefore, you must dance exactly like us!
***: When you are ready, call the guard and you will be taken to the stage.
***: You mean it really was a joke!
***: Stop that. We're already nervous before a performance.
***: Sorry, we're not handing out autographs.
***: You are finished preparing for the Duo Dance Festival. Would you like to
take the stage?
***: You can still go to the guest seating in the concert hall by way of the
walkway.
***: You may want to see it at least once ahead of time.
Justin: Hi! Let's Enjoy Dance! I'm Justin!
Justin: My goodness! You haven't watched Dance TV yet!
Justin: Talk to me after you've watched it at least once, and I will let you
practice what you saw.
Justin: Hi! Let's enjoy Dance! I'm Justin!
Justin: As a special gift for your watching Dance TV, I will help you review
what you have seen.
Justin: Will you practice dancing?
Justin: Okay, let's do this one step at a time. Kind of get a feel for it.
Justin: How about it? Did you have fun?
Justin: Then, I'll be seeing ya!
Justin: See ya next time! Byebye!
Shrill voice: Ah! Duo! Duo!
***: Welcome! Today we have a special guest!
***: He came from outer space to fight for the peace of Landroll!
***: But now he is the rising star of the dance world!
***: I give you...
***: Opoona!
Ah! Duo! Duo!
***: First off, we are going to string together 3 basic steps. Watch
carefully!
Shrill voice: You're the greatest! Duo!
***: You got it? Match our 3 steps and time your finish to end with ours.
***: Right!
***: All right folks! It's time for our special guest to strut his stuff!
***: Okay! Choose the right steps to make this work!
Which dance step will you choose first!
Which step will you do next?
Which step will you finish up with?
***: All right! Now let the dream begin! Trio Dancing Festival!
Shrill voice: Duo! Let me see it! Duo!
Shrill voice: Aaahhh! Who is this guy! He's off in his own world!
Shrill voice: Hey you! Quit ruining the stage of our Duo!
***: All right! Let's move on to the next dance!
***: Next we're going to pick up the pace and add some of the advanced steps
to the mix. Watch carefully!
Shrill voice: Did you see that? Wow! Duo! Bravo!
***: You got it? Match our 3 steps and time your finish to end with ours.
***: All right! Let's do it then!
Shrill voice: Aaahhh! Who is this guy! He's off in his own world!
Shrill voice: Hey you! Quit ruining the stage of our Duo!
***: Come on, give me a break! Just what are you trying to pull!
***: This is what we do for a living! I'm not going to have you ruin our rep
here!
***: Do you think you can get it right next time?!
***: Hmmm? Well that wasn't too bad.
***: No... Actually, I would have to say you're something, being able to
follow us like that.
Tony: Opoona, my boy! I must admit I was a little worried. That's why I came
down to watch. But you proved up to it!
Tony: Here! This is your bonus for a job well done!
Opoona received a special bonus of [VAR] MT.
Opoona has fulfilled his quota as a New Star!
Tony: I think I can sleep well tonight! I'm heading back to the TV tower.
Tony: Opoona, you will need to go to the License admin desk and get your new
license.
***: I have to say your dance sense isn't too bad.
***: No... Actually, I would have to say you are something, being able to
follow us like that.
***: My brother talks kind of rough, but he is actually a good guy!
***: The stage is currently being set up for the next show. No one is allowed
up there at the moment.
Mimi: Hmm? Aah! Opoona!
Mimi: I had no idea you could dance like that! You might get even more chances
now!
Tony: I am so glad Mimi introduced you to us!
***: This is a laser coat commercial, so you would possibly be more fitting
than a reporter like Rita.
***: We want you to match the steps that we make.
***: If you are confident, you can change the arrangement some but if your
dance doesn't match ours, the audience will get mad.
Shrill voice: I love you Duo! You make even the greenest of amateurs look
good!
Shrill voice: Aaahh! Duo! Your guest is a little off!
Shrill voice: Duo! We love you Duo!
Shrill voice: Good job! Guest! Nice arrangement!
Shrill voice: Duo! You're great!
Shrill voice: Your guest isn't too bad either! Aaahhh!
Shrill voice: Duo! You're great!
Shrill voice: Look at this guest! He's great! I love him too! Give me more!
Yeah!
***: Sorry. The Chief is on a long term business trip.
***: Excuse me, but you don't even remember one dance.
***: Talk to me after you have learned some dances by watching Dance TV on
your OMP TV.
***: You have to have seen at least to the 3rd show of Dance TV, or it simply
won't work!
***: What am I going to do now? Isn't there anyone out there who I can trust
to handle things?
***: Ah. I'm sorry. I didn't realize you were there. I do beg your pardon.
***: Ah. but aren't you Opoona. I've heard of you.
***: You might have come at a good time.
***: Didn't you just indicate that you were someone I could trust to get
things done?
***: Actually, one of the back-up dancers for Dance Dance Future DX went and
hurt herself during practice.
***: I need a replacement for her quickly! Do you think you can find me
someone?
***: That'll be a help!
***: If you can find me someone to fill in, I will issue you a Theatre
Coordinator license.
***: Hmm? I guess you're right. A replacement is not something that can be
found so easily.
***: Ah. I'm sorry. I didn't realize you were there. I do beg your pardon.
***: You found someone to fill in?
***: Excuse me... Do you mean that you will fill in yourself?
***: Umm.... The dancers for Dance Dance Future DX are supposed to be ...
girls.
***: Yes it's not often you find girls that are good at dancing.
***: Are you searching for a back-up dancer like I asked?
***: Mimi is not all that good at dancing. I wonder if we can't use Opoona.
***: Hm? You want me to be a back up dancer for Dance Dance Future DX?
***: Hey cut me some slack! You have to be kidding!
***: Me dress up like a girl? You do know that Dance Dance Future DX is all
girls, don't you?!
***: Hmph! That is true. But finding a fill in is not an easy thing.
***: There are not many girls out there who can match their level of dancing.
***: It would have to be someone who pretty much practices every day.
***: Hm? You're looking for a fill in for the Dance Dance Future DX show?
***: Hmmm... Hey, there was a girl that used to come all the time to the
concert hall. I wonder if she can dance.
***: She was always practicing dance. I wonder where she is now.
***: You, uh? You're the one that's looking for someone to fill in as a dancer
for Dance Dance Future DX?
***: I've pretty much asked everyone in the TV tower and been refused.
***: The only one I haven't managed to catch would be Onimura of B Pro.
***: He's generally in the employees dorms. But I have seen him go down to the
concert hall every once in a while.
***: Let me warn you. That's Artihella up ahead. Not many have returned from
there unharmed.
***: It doesn't matter how much you have. It's never enough. If you want to
save yourself and your money, do not go in here!
***: Hmm? A fill in dancer? Now that's funny! I don't dance. Are you trying to
make me look like a fool.
***: Now that would be a true hell, wouldn't it?
***: So, what am I gonna do with this one?
Angie: Opoona! How are you doing? I haven't seen you for a while.
Angie: What? Fill in dancer? I mean, yes I do practice dancing every day, but
I don't know...
***: What?! What are you saying! Do it!
Angie: Mr. Onimura. But I'm still a trainee...
Onimura: Who cares! Are you going to let this chance just slip by you?
Onimura: You're still a trainee, so you can't dance? Is that what you said?
Then why don't you just quit?!
Angie: I know that, but...
Onimura: Dance Dance Future DX! There could be no better stage for you to sell
yourself.
Onimura: You know, you irritate me!
Onimura: When I first saw you, you were lively, outgoing, interesting! But
from the moment I introduced myself, you turn into a teary eyed little baby!
Onimura: It's that outfit! Anyway, if you want to continue, come to the
dressing room. If you want to quit, then get out of my sight!
Angie: Opoona, I'm sorry. And after we finally met again. I don't know what's
wrong with me.
Angie: Are you coordinating now?
Angie: Hm? You're still working at being a star while you try to complete this
coordinator's quota?
Angie: You're incredible! ... I don't know what I'm doing...
Angie: I...! I'm sorry!
Angie: When we first met, I said, let's do our best. I said that that.
Angie: Thank you! I feel a little better now. I will try harder!
Angie: I won't let that Onimura scare me! I will go to the dressing room!
Angie: Ah...Opoona.... Just where was the dressing room?
Angie: Oh yes. The concert hall dressing room!
Angie: I know that one. I often go there and have Justin help me with my
dance.
Angie: All right! This time I'm off!
Onimura: Maybe she really won't come?
Onimura: Hm? Ah, the Tizian...
Onimura: You became a star in no time, didn't you? Maybe I should have scouted
you...
***: Exc..excuse me...
***: Yes? How may we help you?
Angie: I...Angie was told by Opoona that you needed a fill in dancer...
***: Huh? No, you're that Angie? The trainee?
***: What happened? Where did you get that outfit?
Angie: It's embarrassing...
***: Angie. A fill in dancer? Do you have any experience dancing?
Angie: A little... No! I practiced every day! Justin has taught me a lot!
Angie: So please, let me... let me dance for you!
***: Yes... Since becoming a trainee, you've come to the concert hall
everyday, haven't you?
***: Then why not. You're in.
***: That outfit will make you stand out a bit, but it shouldn't be a problem.
Angie: Thank you very much! I'll do my best!
***: Haha. Tell that to the other dancers.
***: And as for thanks, you should direct those at that little guy over there
who has been watching this whole time.
Angie: Opoona!
Angie: Oh! I didn't want you to see me like this.
Angie: But thank you! Still, I'm so embarrassed.
Onimura: Angie's outfit? I threw it together. It's an idea I had.
Onimura: If Angie screws this up, then there's no place for her at B Pro.
Onimura: But Tizian! You sure became a star quickly. Do you want to be my
friend?
Onimura: Not a chance! You're the enemy! The star world is not that easy!
Onimura: Tch! You're not as dumb as you look!
***: Opoona, thank you for finding such a wonderful fill in.
***: I think she will be okay. She had a look in her eyes that reassured me.
***: Okay then. Opoona, here is the Theatre coordinator license I promised
you.
Opoona has received the Theatre Coordinator License.
Through getting this license, Opoona realizes that he has learned a lot. He
has grown up.
***: With the coordinator license, your Love, Fame, and Arts tend to increase.
***: So keep up the good work!
***: Opoona, thank you for finding such a wonderful fill in.
***: So keep up the good work!
***: Opoona, just what are you? You have been taking care of problems right
and left.
***: You just became a star and already your name is out on everyone's lips.
***: We won't lose to you!
***: My brother talks kind of rough, but he is actually a good guy!
***: I'm so relieved. For a while there I thought we wouldn't find someone to
fill in!
***: I'd better let Naomi know. She's probably beating herself over the head
because of this.
***: Let me warn you. That's Artihella up ahead. Not many have returned from
there unharmed.
***: It doesn't matter how much you have. It's never enough. If you want to
save yourself and your money, do not go in here!
***: I'm such an idiot! What are we going to do if Dance Dance Future DX
doesn't succeed?!
***: Hm? They found a fill in dancer? Thank you for tellin me!
***: You came all this way just to tell me?
***: Your integrity just shines through.
Opoona's integrity has risen by [VAR] !
***: Again thank you! Now I can concentrate on getting healed.
***: Opoona, things seem to be going well.
Mimi: Opoona, you're back. Now can you go and get me 5 more star sapphires.
Mimi: Ha ha ha! I'm kidding!
Mimi: But I do have something to ask. Will you join me onstage at my next
show?
Mimi: Thank you.
Mimi: You're good at dancing right?
Mimi: You know that super technique right?
Mimi: What was it? Conbi....Conbe...
***: That's combination A, It's 2 advanced moves and a finish1move.
Mimi: Yeah, yeah, that!
Mimi: They should be almost finished with the stage prep. Opoona, I look
forward to seeing your Combination A!
Mimi: I don't know anything about dance, so if you have any questions, please
ask Justin.
Mimi: Oh, sorry. We're already getting ready to start.
Justin: Hi! Let's enjoy Dance! I'm Justin!
Justin: As a special gift for your watching Dance TV, I will help you review
what you have seen.
Justin: You want to learn about Combination A?
Justin: Yay! I am scheduled to participate in the next concert, so when you
asked, I thought maybe... And I was right!
Justin: You do know what Combination A is, right? It appeared in Dance TV,
lesson 4.
Justin: With Combination A you do this advanced step 2 times...
Justin: Then finish it with this pose! Did you get it?
Justin: Well, you can always go and watch Dance TV, lesson 4, over and over
again to practice.
Justin: Okay then.
Justin: See you next time! Byebye!
Justin: Okay then. Will you practice dancing?
***: The stage is set for Mimi's Star Sapphire! Will you go up?
Mimi: Thank you all for coming to Mimi's Concert!
Mimi: Now I want to introduce you to 2 people who are helping with today's
show!
Mimi: First , Justin!
Justin: Hi! Are you all in the groove?
Fan's voice: Yeah!
Mimi: You all know Justin, the charisma dancer from Dance TV!
Mimi: And now, one more!
Mimi: Known for his Banzai and Robot dances, the cuddly young Tizian Opoona!
Mimi: All right, Opoona, do 2 Banzai dances and then finish it with a Robot
dance!
Fan's voice: Ha ha ha! How strange!
Mimi: I told you! He's interesting, isn't he?! But he too has some slick dance
moves!
Mimi: At the end of the concert we will end it with a Combination A!
Fan's voice: (Crowd muttering) Hm? Wasn't that a bit off?
Mimi: Tsk tsk tsk.
Mimi: Okay Justin! Opoona! Let's go!
Mimi: Everyone! Thank you for making today a success! Bye bye! Love ya!
Fan's voice: Aah! Mimi! Mimi! You're great! We love you!
Fan's voice: Both Justin and Opoona were hot! Did you see those moves?!
Fan's voice: (Crowd muttering) Hm? Wasn't that Tizian just a bit off?
Mimi: Tsk tsk tsk.
Mimi: You slipped there at the end, didn't you? (sigh) Well, we have the next
showing coming up soon! Get it right next time okay!
Mimi: They should be almost finished with the stage prep. Opoona, I look
forward to seeing your Combination A!
Mimi: I don't know anything about dance, so if you have any questions, please
ask Justin.
Mimi: Opoona! Thank you for helping me today!
Mimi: And here is the promised completion bonus.
Opoona has received [VAR] MT.
Mimi: Justin seems to have taken a liking to you.
Mimi: See this is how networks grow. Friend to friend!
Mimi: Now, go and report to the Job Admin desk!
Justin: Hi! Let's enjoy Dance! I'm Justin!
Justin: Hi, Opoona! I really liked your dance!
Justin: I'd really like to work with you again!
Justin: Okay then. Will you practice dancing?
***: This area is off limits. The stage is being prepared for the next
concert.
Mimi: You're already a Worldwide. How long has it been since I first met you?
Mimi: And it's all thanks to me!
Justin: Hi Opoona! Let's enjoy dance! I'm Justin!
Justin: I must say I really liked your dance!
Justin: I'm trying to expand Dance TV, to take it off planet.
Justin: Right now I'm told there are transmission difficulties, so our
broadcasts are not even reaching Vault, the closest planet to us.
Justin: But they'll surely get that fixed. And when they do, Vault, Nikoniko,
Violet, Tizia, and all the rest will get the chance to see Dance TV! Yeah!
Justin: Now, you're just the person to show the Tizians how fun dancing can
be!
Justin: Lessons 1 to 4 can be ready to send in a flash.
Justin: For lessons 5 and 6, we've planned something special. A back to back
session of Let's Enjoy Dance!
Justin: I will be setting the pace. You just have to follow my lead.
Justin: All right? Do you think you're ready?
Justin: Okay then. Will you practice dancing?
Justin: Opoona! We're ready to start lesson 5!
Justin: Don't worry about the cameras!
Justin: All right then! Let's dance!
Justin: Hi! Let's enjoy Dance! I'm your teacher Justin!
Justin: In this 5th lesson, I'm going to teach you Combination B!
Justin: Each step by itself is not too hard! But there are a lot of moves so
watch closely! Here let me show it to you first!
Justin: Hi! First let's get in the groove!
Justin: Now we stay in the groove twice in a row!
Justin: Then we end it with this finish and pose!
Justin: How about it? Did you get it?
Justin: For those of you who want to see it again, I've called the popular
young Tizian Opoona to show it to you!
Justin: Okay, Opoona! Come on forward!
Justin: A shining light from the far skies of Tizia! The charismatic dancer,
Opoona! Show em!
Justin: All right then! Let's enjoy dance!
Justin: Did you see that?! Opoona learned all his moves by watching Dance TV.
You can, too!
Justin: All right! Let's go ahead and do lesson 6 as well!
Justin: How about it? A little hard?
Justin: You have to be willing to make mistakes when you dance! And then get
back up and try again! If you keep doing that, you'll get better!
Justin: All right then!
Justin: See you next time! Bye bye!
Justin: Hi! Now we're going to go with Combination C!
Justin: This is a Break dance combination! It's pretty hard, but give it your
best! Yay! Let's dance!
Justin: Hi! Now let your body move with the rhythm!
Justin: Here we go! Once you get up enough momentum, you go for it! Hi!
Justin: How bout it? Did you spin?
Justin: Don't worry if you mess up the first time! It took me a while to get
it, too!
Justin: But if you truly like to dance, then never give up! If you practice,
you can do it!
Justin: Opoona is a Tizian who has never given up on his practice.
Justin: For those of you who want to see it again, I've called this popular
young Tizian to show it to you!
Justin: Okay, Opoona! Come on forward!
Justin: A shining light from the far skies of Tizia! The charismatic dancer,
Opoona! Show em!
Justin: All right then! Let's enjoy dance!
Justin: Wow! He pulled it off! Let's hear it for Opoona!
Justin: If you enjoy dance, just enjoy it to its fullest, then you might
become a success just like Opoona here!
Justin: So then...
Justin: See you next time! Bye bye!
Justin: How about it? A little hard?
Justin: You have to be willing to make mistakes when you dance! And then get
back up and try again! If you keep doing that, you'll get better!
Justin: All right then!
Justin: See you next time! Bye bye!
Justin: Opoona! Don't worry!
Justin: Remember! We're doing this so that all those Tizians back on Tizia can
learn to enjoy dance! So don't give up!
Justin: Opoona! We were a roaring success!
Justin: As soon as communications clear up, we're all set to broadcast Dance
TV to Tizia!
Justin: And then you're going to be famous on Tizia as well!
Justin: Hi! Here's the promised completion bonus! Go ahead and take it!
Opoona received a bonus of [VAR] MT.
Justin: You are now without a doubt a Galaxywide! No one can question that.
Justin: But first you have to report to the Job Admin Center.
Tony: Opoona! Mimi seems inordinately fond of you!
Tony: That means you must have integrity.
Tony: Mimi only becomes friends with people with over 40 points in integrity.
Tony: What? You gave her a star sapphire and she became your friend? Well
that's bec...Yeah that... Oh well.
***: Ah! It's Mimi's back-up dancer! He came out here!
***: Next time bring Mimi out, too. What? You can't? Aaahh.
***: Good Job, Opoona.
***: Welcome to AAA Productions. Oh, if it isn't Opoona. Hello.
***: I'm sorry, but the President is currently out.
***: The President headed for the site that they have made off-limits for news
crews. Since then he hasn't returned.
***: I have asked the rangers to look for him, but they have not seen him
anywhere.
***: On a different topic, I have counted these books 82 times and I am sure
there is one missing.
***: If my memory is correct, it is the one by Monsieur Jingle on rogues.
***: I get the feeling I should be looking into this. Yet with the President
gone...
***: Ah! Opoona! You're our rival!
***: Let's let's let's dance! We won't be beaten out by you or Duo!
Justin: Opoona! We were a roaring success!
Justin: As soon as communications clear up, we're all set to broadcast Dance
TV to Tizia!
Justin: And then you're going to be famous on Tizia as well!
Justin: You are now without a doubt a Galaxywide! No one can question that.
***: Ah, Opoona, Galaxywide of the Dance world. You'll have to teach me how to
dance later.
***: This production house generally deals with stage talent.
***: Normally we refer to TV stars as Galaxywide. However, if they are good
enough, stage talent can become Galaxywide, as well.
***: You know. Like you.
Mimi: We're getting to be better and better friends.
Mimi: And now we're even better friends!
Mimi: Opoona! You are already a Galaxywide? Incredible! I'm so impressed!
Mimi: I think it's all thanks to your integrity. That has brought you this
far!
Mimi: I mean. You are the only one who has ever been able to bring Mimi a Star
Sapphire!
Mimi: Or that's what I thought, but it does look like you are a little short
on integrity.
Mimi: Right. You do have lots of integrity. So let's be even better friends.
Mimi: And let's remain good friends okay?
Keith: Yeah, I'm the manager Keith.
Keith: Are you looking for a job as an attendant?
Keith: Then you need to go to the job admin center and get an official
assignment.
Keith: Personally I don't mind if you start immediately, but there are rules.
Keith: Hey Tizian! You came to work here, right!
Keith: Your name is Opoona, right?
Keith: I just received the data from the admin center.
Keith: I am Keith, manager, owner, designer, buyer, etc of Style by Keith.
Keith: I am going to be having you start immediately, but I just want to
check, Are you familiar with the world of apparel.
Keith: You are. Excellent.
Keith: This is a little different than your other attendant jobs. This
requires specific knowledge.
Keith: We sell not only my designs, but a selection of other designs as well.
Keith: I want you to help our customers as a kind of fashion consultant.
Keith: All right, then let me explain a bit.
Keith: You are here to help sell our clothes.
Keith: What I'd like you to do is give some advice to any customers who look
like they need help.
Keith: But don't irritate them. Some customers don't like pushy attendants.
Keith: You've got a good smile. Use it.
Keith: And finally, and most importantly, I want you to put your heart into
it.
Keith: Your purpose is not to sell clothes.
Keith: Your purpose is to satisfy the customer.
Keith: Even if they don't buy something today, if they leave with a good
impression of the place , they will be back.
Keith: My policy is this. I want us both to be happy.
Keith: You will fulfill your quota if you satisfy 7 customers.
Keith: And having lots of people descend on them is not generally what most
people like, so...
Keith: Opoona. Please work with the customers by yourself.
Keith: We can talk about more inside.
Copoona: All right! I will wait for you up here. Good luck!
Keith: What? I'm wrong?
***: I don't care about clothes.
***: I'm just looking at Keith. He looks so hot over there by the register.
***: No, I'm just looking!. Oh, I thought you were an attendant.
***: You are n attendant?
***: Then I'm just looking.
Keith: Do you want to know why the quota is 7 people?
Keith: Well there is no real reason. So don't worry about it too much.
Keith: But this is what I want you to do.
Keith: Walk around the store. If you see someone you think looks like they
might need help, talk to them.
Keith: If you advise them with care, I'm sure they will be happy.
Keith: Also if there are any customers that would like to try something on,
then by all means let them do so.
Keith: I prefer to not have trouble with customers telling me the size doesn't
fit or something like that.
Keith: I will be watching the register. You help the guests. Good luck.
Keith: All right. That's fine.
Keith: I will be watching the register. You help the guests. Good luck.
Keith: What's up? Do you want to stop for the day?
Keith: You can do that, but you'll lose out on everything you've done up to
now. Okay?
Keith: Seriously?
Keith: Well, I already gave the regular staff the day off. I guess it's just
me again.
Opoona has decided to postpone his assignment.
You can't leave without telling Keith.
Copoona: That was quick. Did you fill your quota already?
Copoona: No, well I guess that can't be helped.
Copoona: You'll just have to try again some other day.
After ditching on Keith like that, you can't return to the store today. Come
back another day.
Keith: So you've returned to do your attendant assignment?
Keith: All right! Let's go inside.
Copoona: All right! I will wait for you up here. Good luck!
Keith: You're not? OK.
Keith: To tell you the truth, I'm real glad you came back.
Keith: I will be watching the register. You help the guests. Good luck.
***: It's my friend's birthday and I want to send her a present. She likes
clothes.
***: She's really picky about trends and stuff, so I can't get her something
weird.
***: ... What is the !in! color this year?
***: What? That was last year, wasn't it?
***: Or was it the year before? I've forgotten.
***: All right, I'm gonna have to forget about clothes. Maybe I'll just send
flowers. Excuse me.
Opoona was unable to satisfy the customer.
***: Actually you are showing that color, aren't you?
***: Okay. So I'll get her an orange Bolero Knit.
Opoona was able to help the customer. They were satisfied.
You received a bonus of 500MT. This has been sent to your OMP.
***: Hmm... I just can't remember!
***: Hm? Oh you're an attendant? Do you know the manager of Eat Everyday, Mac?
***: Mac wears a blue jacket, right. But was color is the shirt underneath?
***: Hmm? Are you sure?
***: That just doesn't seem right.
***: Sorry, but I'm gonna have to go and look myself.
Opoona was unable to satisfy the customer.
***: Oh!
***: That's right! It was purple! I remember now!
***: Yes, that is great. I'm so glad to get that settled. I'll head home now.
Opoona was able to help the customer. They were satisfied.
***: I'm tired of this style. I'd like to change into something sexy.
***: What do you suggest?
***: Hmm? I'm not sure about that.
***: Sorry, I know I asked for your opinion, but...
***: I think I'm going to have to stay with this for the moment.
Opoona was unable to satisfy the customer.
***: A swimsuit?
***: Hmm... That does seem a little bold... Is there somewhere I can try it on
first?
***: Okay, then let me try it on.
***: How about it? How do I look?
***: Actually, I think I like it too. You've sold me.
Opoona was able to help the customer. They were satisfied.
You received a bonus of 500MT. This has been sent to your OMP.
***: I have a date with my boyfriend. I wonder what he would like...
***: That?
***: Isn't that a bit exotic? I'm not sure.
***: My head is starting to hurt, so I think I'll do this another day. Sorry.
Opoona was unable to satisfy the customer.
***: I guess men do have a tendency of liking stuff like that.
***: But I don't think that I could wear that.
***: My head is starting to hurt, so I think I'll do this another day. Sorry.
Opoona was unable to satisfy the customer.
***: You're right!
***: I mean he did say he liked me how I am.
***: Oh, what am I saying. I'm sorry.
***: But I am glad I asked you about it.
Opoona was able to help the customer. They were satisfied.
***: Lately my friends have been telling me I'm looking old.
***: And I have to admit I have felt the same.
***: But I can't figure out what it is I need. What do you think?
***: How rude!
***: I've never been so insulted in my life. Good bye!
Opoona was unable to satisfy the customer.
***: True. If I wear something a bit brighter, maybe I will look younger.
***: Can I try something on?
***: Then I will change to something in yellow.
***: Well? How does it look?
***: Really. Then I'll take it. I actually want to wear it home.
Opoona was able to help the customer. They were satisfied.
You received a bonus of 500MT. This has been sent to your OMP.
***: I'm sure you can tell, but I am a designer. Just starting though.
***: I thought I'd look around at some of the fashions here. Style By Keith
has a good reputation among the buyers..
***: But, please tell me. What fashions do you think will be popular this
year?
***: Argyle? With a Tartan plaid?
***: It's true that that hasn't been seen here in recent years.
***: On Vault it is still the in fashion.
***: Thank you. I thank you for your insight.
Opoona was able to help the customer. They were satisfied.
***: Oh? Twin Knit?
***: You are right of course. The Bolero and Camisole ensemble is good for the
masses.
***: But you don't seem to be following that trend yourself...
***: Well... Thank you. Your opinion was helpful.
Opoona was able to help the customer. They were satisfied.
***: Low rise?
***: Yes that is certainly a popular item right now. Extremely sexy.
***: Actually I am a fan of the back-up dancers for Dance Dance Future DX.
***: Thank you for your input.
Opoona was able to help the customer. They were satisfied.
***: You like the style that Nikita has made popular.
***: Before Nikita, wearing a bikini as normal daily attire was not really
done.
***: I see. You're saying that such trends are not necessarily set by the
designer.
***: Hmm. You have given me something to think about.
Opoona was able to help the customer. They were satisfied.
***: I'm trying to keep this quiet, but I have someplace to go and I need a
disguise.
***: Nothing serious, mind you. Just enough so that I don't stand out. And yet
I want to be stylish. Do you have a suggestion?
***: What? If I wore that I'd stand out like a sore thumb!
***: Perhaps this is not the place I should be asking...
Opoona was unable to satisfy the customer.
***: That's not too bad. But I don't think that alone will do it.
***: Maybe I should just go as I am. See you.
Opoona was unable to satisfy the customer.
***: A wig and sunglasses?
***: Sounds rather simplistic, but maybe it might work.
***: Do you have someplace I can try it out?
***: Then let's see how it looks.
***: How about it? How do I look?
***: Hu hu hu. I'll take these. Where was the register?
Opoona was able to help the customer. They were satisfied.
You received a bonus of 500MT. This has been sent to your OMP.
Keith: Well done Opoona. All you need is another [VAR] customer [VAR] and
you'll be finished!
Keith: Keep up the good work.
Keith: Don't worry about it.
Keith: They'll be back in time.
Keith: Now, you keep trying.
***: I'm just looking!
***: But I've been looking at things for so long that I want to buy something.
***: Impulse buying, but that's okay, right?
***: Ha ha ha. I should never ask an attendant that, should I?
***: But still. I think I will buy something.
***: I'm sure that I'll regret it if I don't.
Opoona was able to help the customer. They were satisfied.
You received a bonus of 500MT. This has been sent to your OMP.
***: Ha ha ha. You are a good fellow, aren't you?
Opoona's integrity has risen by [VAR] .
***: I guess I have had enough of window shopping. It's time to go home.
Opoona was able to help the customer. They were satisfied.
Keith: That customer keeps looking over here.
Keith: Yes. Did you have something?
Keith: What, you want a breath of fresh air?
Keith: Do you have to? If you step out now, it'll only be me and that customer
over there.
Keith: That customer is a bit scary, you know.
Keith: Well, you have been working hard up to now without a break.
Keith: Fine, but please come back as soon as you can.
After a little time had passed, the customer left looking satisfied.
***: Hmm. Right now there is only Keith and I in the store.
***: Oh, and you.
***: Can't you take a hint?
***: Come on. You should let us be alone for a moment.
Keith: You're back, Opoona.
Keith: That makes 7 customers that you helped to satisfy.
Keith: Well, that last guest was more me than you...
Keith: But regardless. Congratulations! You have fulfilled your quota!
Keith: You can go to the License Admin center and have them give you the next
rank license.
Copoona: You did it? You got a new license! Wow!
Copoona: Good job!
Copoona: Then let's go to the admin center and get a new license!
Keith: Hello Opoona.
Keith: Your main job was with the rangers, right?
Keith: When you become a Four Star, go to the hotel in Tokione.
Keith: What? You're already a Four Star?
***: Welcome. Please take your time and enjoy yourself.
***: Ah. I'm sorry. I'm only looking.
***: What? Oh, you're not an attendant anymore.
***: Oh? Really? Does it really feel that different?
***: Are those clothes to your liking? This is one of our more popular items.
It has a cashmere base.
***: I wonder when they will get that new material in. The one that was all
the rage the other day.
Johnny: This is a great place, isn't it? Don't you think so? I'm going to make
it my garden!
Johnny: Then all you need is a ukulele! That is the master of all instruments.
Johnny: And there are a lot of ukuleles in Artiela.
Johnny: I am having them make me one by special order. I can't wait to get it.
***: Arf
Johnny: This is a great place, isn't it? Don't you think so? I'm going to make
it my garden!
Johnny: I do think that playing the ukulele that I just bought will draw
people.
Johnny: That little dog has been drawn here by my playing.
Johnny: I am so happy that I always give it a bit of food. Good food, great
food.
Johnny: What, he's drawn by the food not my playing?
Johnny: But you're not drawn by the food right? I don't think he is either.
Johnny: I come here everyday to practice.
Johnny: And people gather to hear the sweet sounds of my ukulele. That's great
too.
Johnny: If you want to hear the ukulele again, then come again tomorrow.
Johnny: That's not why. Right? Certainly! You do understand!
Johnny: So you've come again. You do like the ukulele. It's great, isn't it?!
The best!
Johnny: Do you want to try it?
Johnny: No good! I can't be having you play the ukulele.
Johnny: You're a Tizian, right? You'll end up going back to Tizia and never
finish learning how to play!
Johnny: I am free. I could play 40 or 50 days with no problem at all.
Johnny: You'll be going off after mama and papa's wounds heal, right?
Johnny: There's an 80 percent chance you'll give up along the way.
Johnny: If you still want to play, then come tomorrow.
Johnny: So you want to listen to my ukulele, right.
Johnny: That's great. That's fine. You can listen as long as you like.
Johnny: The ukulele is great. I could play like this forever!
Johnny: Why do you know me? Is that what you're asking?
Johnny: I watch TV everyday! A workaholic you might say.
Johnny: I'm just a bit connected with the TV studio.
Johnny: But forget about that. You do like the Ukulele, don't you?
Johnny: Of course. Of course.
Johnny: I've decided to give you something.
Johnny: I'm the type that likes to do something as soon as I've decided to do
it.
Johnny: So come tomorrow.
Johnny: Oh come now. Are you the kind of kid that says no just for the heck of
it?
Johnny: I like that! If you really didn't like the ukulele, you wouldn't be
back here every day.
Johnny: So you came again today. I am so happy.
Johnny: Take this.
Opoona has received a ukulele. An item has been added to his OMP.
Johnny: And I shall give you one more present. I mean, you do have a ukulele,
don't you?
Opoona has received a Ukulele trainee license!
Johnny: You were surprised, weren't you? I am also the president of the
Ukulele committee.
Johnny: What? Aren't I connected to the TV world?
Johnny: Of course. Hey, you have more licenses than just your Ranger one don't
you?
Johnny: So in addition to my TV job, I have my passion for the ukulele.
Johnny: I have kind of lost track of which is the real job though.
Johnny: If you come and practice everyday, I will approve your license.
Johnny: It is not something you get good at overnight. You'll need to come and
play a lot.
Johnny: Did you sleep well last night? I couldn't sleep, I was so excited
about the first day I played the ukulele.
Johnny: This place is great. Don't you think so? The only problem is that
people don't really come here.
Johnny: But the dogs come to listen in. That's enough for now, right?
Johnny: You just have to practice to get better. Over and over again.
Meow.
Johnny: A new guest!
Johnny: A cat, I know. But still a guest!
Johnny: No good. I shouldn't think like that. You think so, right.
Johnny: A guest is a guest, no matter what kind of guest. I cannot be rude to
my guests.
Johnny: You have to be good to your guests. So I will feed them something, as
usual.
Johnny: Right. And now that that's decided, I will do it!
Johnny: This is the 4th day since you started playing the ukulele. This would
be your first guest.
Johnny: That black cat from before is here to listen to you.
Johnny: And this will be your 5th day playing.
Johnny: You seem to be playing the ukulele everyday but you aren't going to
the TV tower? There're a lot of people at the tower.
Johnny: Here, I'll write you an introduction. Or rather, I already wrote you
an intro.
Johnny: Here have it.
Opoona has received a letter of introduction.
Johnny: Shouldn't I be going to the tower?
Johnny: No, no problems there.
Johnny: You've seen that show !Yearning for Life in Paradise!? Well I'm like
that.
Johnny: That black cat from before is here to hear you play.
Johnny: Today makes the 5th day since you started playing.
Johnny: You seem to be playing the ukulele everyday but you aren't going to
the TV tower? There're a lot of people at the tower.
Johnny: Here, I'll write you an introduction. Or rather, I already wrote you
an intro.
Johnny: But I see you already have one. Well, that's how it goes sometimes.
Johnny: Shouldn't I be going to the tower?
Johnny: No, no problems there.
Johnny: You've seen that show !Yearning for Life in Paradise!? Well I'm like
that.
Johnny: The ukulele training period is really long.
Johnny: You only become a normal player after you can draw in lots of fans and
keep them.
Johnny: That's why we need to practice daily!
***: President! I thought you were on a business trip!
***: Listening to the ukulele here isn't bad.
***: Oh! I was in the middle of work. I have to get back!
***: Arf arf
***: goro goro
Johnny: I see we have some new people in our audience. I thought I saw someone
I knew but couldn't see the face to confirm.
Johnny: This is the 10th day since you started.
Johnny: The Ukulele is best done between your other jobs.
Johnny: When are you going to stop being a trainee? You've still got a long
ways to go!
Johnny: There are hordes of people who have tried to be good but didn't hang
in there and so fell away.
Johnny: Over 60 percent of those who try, never make it. It's tough!
Johnny: You think I'm strange, don't you.
Johnny: I have been playing continuously and no one is coming to watch.
Johnny: That's strange. That's what you're thinking right?
Johnny: The reason people don't come is because there isn't enough word of
mouth.
Johnny: That's got to be it. It has nothing to do with the location. Can't be
that.
Johnny: You need to bring someone that understands art.
Johnny: Wouldn't you have a friend like that.. Say at the museum or something?
Ine: Ukulele? What is that?
Ine: If you say there is no waste in the performance then I am interested.
Ine: When I finish looking at the perfect world, I will go there.
Ine: If I am here tomorrow, then you can believe that you moved me.
Johnny: Oh, a person from Nikoniko. Great! Excellent! You have some good
friends!
Johnny: They say that the Nikoniko are born artists. It's an exceptional
place.
Johnny: If you can play so that a Nikonikoite will come to listen everyday,
you can consider yourself a normal player.
Johnny: Come tomorrow. If you see the Nikonikoite there, then your training is
complete.
***: Hey! Isn't that the President of the TV tower? What's he doing here?
***: I like your sound.
***: Oh I have a friend waiting for me! I told her I would only be a few
minutes. I have to get back!
***: Kun kun
Ine: Perfect! Well not perfect but it was rather good.
Ine: This is what a friend should be like!
Ine: It is not yet at a level that can move me. It will take more than double
the practice time to do that.
***: I can't dance at all. So I came out here to practice and I run into this
concert?
Johnny: So were we able to impress the Nikonikoite?
Johnny: I see. So you weren't able to grab the Nikonikoite's heart.
Johnny: But today he came again, right. That means he has interest.
Johnny: Then as promised, your training is at an end. Here is your license.
Opoona has received the Normal Ukulele player license.
Through getting this license, Opoona realizes that he has learned a lot. He
has grown up.
Johnny: With a ukulele license, your focus, fame, and art improve.
Johnny: It would be great if more people would come and listen.
***: I'm a dog? What are you talking about?
***: I heard that you were having a ukulele concert here so I came to listen.
***: So that is a ukulele. It sounded very nice.
Ine: If you become a famous musician, I might be your friend. But I don't
think you have it in you.
Johnny: Shock! The dog that has stayed faithfully with me for 24 days is gone.
Johnny: And today is going to be the 25th day even. Lately I haven't been
feeding him. But he still came.
Johnny: Well there is no sense in staying down. Let play!
Johnny: If you continue practicing, you will someday be able to give the best
performance.
***: Ruf, ruff, ruff.
***: A friend of mine from the museum told me about this. Not too bad.
***: Oh no! It's about time to practice my dancing. But I do wish I could
listen longer.
Ine: You have come closer to being perfect.
Ine: If you become a famous musician. I will become your friend.
***: An excellent tune.
Johnny: He's back! The dog is back!
Johnny: He is staying far away for some reason, but he is back!
Johnny: I believe you can become a great musician. So do your best today as
well!
***: Your playing was superb! This was like a little concert hall.
***: I came back. The president's sound is nice. But yours is even nicer.
Ine: Perfect! You had me practically purring!
Ine: I am honored to have such a friend!
Ine: I have not felt like purring since Masao.
***: A great sound. It always makes me feel better. Thank you, thank you!
Johnny: Do you know how often you've played up to now?
Johnny: 50 days! Impressive! You really like the ukulele right?
Johnny: All right then. The ukulele society will recognize you as a popular
musician! Okay?
Johnny: All right! I will send you the license now!
Opoona has become a popular musician!
Through getting this license, Opoona realizes that he has learned a lot. He
has grown up.
Johnny: To tell you the truth, this is the real me, President of the Ukulele
club.
Johnny: The other me is president of the TV tower.
Johnny: What? You knew that? My disguise was perfect!
Johnny: No one could have noticed! Am I not right?
Johnny: You've taken the highest level of ukulele license. But I do hope you
continue to play for your fans.
Johnny: So will you play?
Johnny: So just stand in front of me and put your heart into your playing!
Johnny: If you want to improve your playing and get a higher license, you just
need to play!
Johnny: So will you play?
Johnny: So just stand in front of me and put your heart into your playing!
Johnny: Okay. But when you want to play, just come and talk to me.
Opoona started to play the ukulele.
A total of [VAR] MT was sent to Opoona's OMP from the members of his audience.
Opoona started to play the ukulele.
However, no one threw any MT to him. It would probably be better to play a
different day.
***: Oh, yeah. Nikita is so attractive.
***: The other day, I happened across her at the concert hall. I sat and
watched her for the entire day.
Serge: Opoona, I do believe you have already completed your quota as a Ranger
on Artiela.
Serge: Oh, I see. You are going to the TV tower to become a star.
Serge: I'm further impressed.
Serge: To enter the TV tower you will need a letter of recommendation written
by someone who works with TV.
Serge: That reminds me. The Ad Queen, Nikita...
Serge: When she's in-between meetings and jobs, she is frequently at the
concert hall.
Serge: Opoona, you seem to be working hard not only as a Landroll Ranger, but
on other jobs as well.
Serge: If you keep this up, I'm sure your parents will be healed eventually.
***: Who is you?! If you is looking for Nikita, she is at the concert hall
looking down over the stage.
***: By the way. It is no good encouraging her!
***: She got where she is on pride alone. She will not take coddling.
Nikita: Ah, little guy! Have we met before? I am Nikita. People call me the Ad
Queen.
Nikita: Do you want to be in a commercial?
Nikita: Then you must seek more than just power, you must seek fame and art.
Then we shall talk.
Nikita: When you have enough fames and art sense, I will write you an
introduction.
Nikita: Let's see.
Nikita: You need to study more. Raise your fame and art sense more!
Nikita: With your current levels, you might be able to make it as a star. Of
course you'd have to start as a trainee.
Nikita: Here, I will write you an introduction. ......Here little one. Take
this.
Opoona has received a letter of introduction. The item has been added to the
OMP.
Nikita: To be in a commercial, you need to work yourself up as a star. Then
you'll get your chance.
Nikita: Don't thank me.
Nikita: If you become a star, we become rivals. Get it?
Nikita: Hmmm? Are you lost?
Nikita: Ah, little guy! What's your business with me? I am Nikita. People call
me the Ad Queen.
Nikita: Oh, do you want to know the secret of becoming a Ad Queen?
Nikita: The secret is to think and act by yourself.
Nikita: You have to work hard first. And then grab your chance when it comes.
Nikita: Hm. You are tougher than I first thought.
Nikita: I would be happy to be friends with someone like you.
By becoming friends with Nikita, Opoona's fame has risen by [VAR] .
Nikita: My producer once told me.
Nikita: If I'm not careful, someone will come along and steal my place.
Nikita: But I don't believe him.
Nikita: But who knows. Maybe you might be the one to take my place. Fu fu fu.
Nikita: But little guy. Are you keeping up with your star job?
Nikita: If you've got time on your hands, you should be in the dressing room
or at the TV tower looking for work!
Nikita: Oh, little guy. Your name is Opoona, isn't it? I've been hearing that
name a lot lately.
Nikita: Do you know why I come here?
Nikita: Liar.
Nikita: You are honest, aren't you.
Opoona's integrity rises by [VAR] .
Nikita: I'm waiting.
Nikita: I'm waiting to see this new rising star that my producer says will
surpass me.
Nikita: Fu fu fu. Strange isn't it?
Nikita: I have fame, position, money, you name it. I've done all my jobs,
obtained my highest rank.
Nikita: But it isn't enough for me. Fame, position, money... it's just not
enough.
Nikita: So I sit here waiting, hoping for someone that can perhaps stimulate
me.
Nikita: Do you think you might be the one? The one that can make me feel
complete?
Nikita: ...ah, what am I saying? You really got me talking, didn't you!
Nikita: I said more than I should have.
Nikita: It seems we are destined to be better friends than I thought.
Nikita: I have to go today to Shine to do a new commercial.
Nikita: You go rest.
Nikita: Ah, little guy! You came to see me?
Nikita: Now, are you serious?
Nikita: Hmm.... Do you understand what I'm asking about when I said serious? .
Nikita: Fu fu fu. You do like playing with fire don't you. Don't come running
to me if you get burned.
Nikita: But little guy. You do have a Theater Coordinator's license, don't
you?
Nikita: What? You don't have a Theater Coordinator's license?
Nikita: If you are serious, you should have at least one of those.
Nikita: So you do have one.
Nikita: Sorry, I have some work I need to get back to. Come back tomorrow!
Nikita: Ah! So you just threw out an answer. I guess you are still a child.
Nikita: Ah! So you just came over to play? I guess you are still a child.
Nikita: So you came.
Nikita: Little guy. You told me you were serious, didn't you?
Nikita: I want to know the truth. You were just playing, weren't you?
Nikita: What? That's low! I wouldn't have thought that of you!
Nikita: Can I really believe that?
Nikita: I saw you the other day. Talking to that Angie girl. You seemed to be
having a lot of fun.
Nikita: Was that work? Going on like that?
Nikita: And you're friends with Mimi, aren't you?
Nikita: So just what are you? You say you're serious, but you sure spend a lot
of time with those young girls.
Nikita: So you aren't really serious, are you? You don't really want to be in
a commercial, do you?
Nikita: Well... sorry about that.
Nikita: If you are serious, then I am glad.
Nikita: And......Fu fu fu. You have such a cute look when you're at a loss
like that.
Nikita: It seems we are destined to be better friends than I thought.
Nikita: And I brought something that I think you might find useful.
Nikita: It's something I wanted to give you if you really were serious. Will
you accept it?
Nikita: Opoona received a Green Seed. The item has been added to the OMP.
Nikita: I wish us both luck.
Nikita: Did I hear you wrong? I couldn't have.
Nikita: So have you been increasing your fame and art sense?
Nikita: Let's see.
Nikita: You need to study more. Raise your fame and art sense more!
Nikita: Your current levels of fame and art mean you have been working hard.
Nikita: It seems we are destined to be better friends than I thought.
Nikita: Fu fu fu. But regardless, I am in a bind.
Nikita: If I make a commercial, everyone likes it. I am the Ad Queen.
Nikita: But if I don't have a commercial to do, then I'm just a queen.
Nikita: That producer did tell me that if I'm not careful, someone will come
along and steal my place.
Nikita: But all he's doing now is giving all the jobs to that Angie girl.
Nikita: I can't believe it!
Nikita: I want someone that will be my rival at the top of the commercial
chain.
Nikita: And that producer is trying to take it all away from me!
Nikita: Yes. Would you please leave me alone?
Nikita: Why are you looking at me like that? You want to apologize?
Nikita: Hmm.... If you had enough integrity, maybe I could trust you again.
Nikita: But I can't. I can't believe you.
Nikita: All right! I will believe you really want to be in a commercial.
Nikita: Really. Whatever.
***: Who is you?! What? Gives Nikita work?
***: I does not know what you mean.
***: Does you know how much it costs to have Nikita in a commercial?
***: At least 100,000MT. Her average is 1,000,000MT. All for one commercial.
***: It is much better for us to give such jobs to the young and cheap Angie.
***: And you know, it would be rude to ask her to lower her fee.
***: Nikita is proud. Her pride is what keeps her going. If her fee drops, so
might her popularity.
***: Nikita is proud. Her pride is what keeps her going.
***: Because of her pride, it is best to seem strict with her. To not seem
like I am trying to baby her.
***: Then maybe she might change her attitude.
***: Sorry. Sorry. Forget I said that.
Nikita: Ah, Opoona. You came all the way here to complain to the producer on
my behalf?
Nikita: A strange child. But let it be. Talking to the producer is not going
to help any.
Nikita: What it all comes down to is I just have to show people I am still
better than Angie. In other words, she's my rival.
Nikita: You have certainly inspired me. Now perhaps this Angie girl will as
well.
Nikita: Regardless of that, you came all this way for me. It seems we are
destined to be better friends than I thought.
Nikita: I am going to be busy for a while with recordings. But perhaps we will
see each other again someplace.
***: There is no reason to talk like that. Angie has been helping us out!
***: I know what you mean. With her getting all of the jobs, it's like we've
been forgotten.
***: She came as a temporary replacement in those red clothes of hers. She was
just crying for people to notice her.
***: Just who does she think she is?
Onimura: You're asking me where Angie went? Look for yourself!
Onimura: Just what is your relation with Angie anyway. Friends? Who are you
kidding?!
Onimura: Angie doesn't have time for friends!
Onimura: The outfit I had her wear did its work. She'll get more jobs soon.
Onimura: She says she was tired being a stand-in and went to the dorms to
rest. She's got to learn to be tough!
Angie: Ah...Opoona!
Angie: Hm? I don't look happy? Well, you're right.
Angie: The stand-in job was a success.
Angie: But this outfit stood out. It made me look like the star instead of
just a stand in dancer.
Angie: But that's not me. I don't really want to stand out like that.
Angie: But still they say I need to become a star...
Angie: I'm just... Tired.
Angie: I'm sorry Opoona. I've been wallowing in my own troubles.
Angie: I want you to know I'm always checking the concert hall info.
Angie: But I keep missing your appearances.
Angie: Will you tell me about the first time you stood on the stage?
Angie: Your first job was as a special guest at the Duo Dancing Festival?
Angie: You're kidding? Wow! You can do anything, can't you?!
Angie: What? You don't run all that fast? What?
Angie: Oh, I'm not all that good at running either.
Angie: You know, I always feel better after talking with you. I wonder why?
Angie: You are an incredible person and yet you don't feel incre... I mean you
feel really close.
Angie: If it's okay with you, I do want to be better friends with you.
Angie: Oh, sorry! I'm being called!
Angie: Yes...yes... There... Yes.. I understand...Right! I'll do my best!
Angie: I'm sorry. I... Um...Angie will do her best!
Angie: .....I just freeze talking with him.
Angie: That was Onimura.
Angie: Thank you Opoona. I am really glad I met you when I did.
Angie: I'll try and work at this star job a while longer.
Angie: Don't scare me like that! You about gave me a heart attack!
Angie: I'm so excited. That last call was about a job on a commercial.
Angie: I have always wanted to be in a commercial. I wonder if I will meet
Nikita!
Angie: I know it's going to be hard, but I am looking forward to tomorrow.
Onimura: Angie... I lectured for only 12 hours or so and she breaks down
crying!
Onimura: If she goes to work with a sad face like that, they'll kick her out
of the studio.
Onimura: Ha? Wait a sec.
Onimura: With a face like that, maybe she can get a job in a drama as an
unhappy young heroine.
Onimura: That's right. She needs to work while she still can work.
Angie: Ah, Opoona. Opoona! You came.
Angie: I can't take it anymore. I don't know what to do!
Angie: I am so glad you came.
Angie: If I had to stay here all by myself any longer, I thought I'd lose my
mind!
Angie: Ha....
Angie: Ha... I'm sorry...
Angie: Opoona. Are you friends with Nikita?
Angie: I see. I don't know why, but I get the impression that she dislikes me.
Angie: I met her on the way to the commercial shooting. And she glared at me.
Angie: Do you think I am worrying for no reason?
Angie: Of course not. I mean I just met her for the first time a little while
ago.
Angie: Phew... I feel just a bit better. Thank you for your help.
Angie: If it's okay with you, I do want to be better friends with you.
Angie: Yesterday was such a bad day. It seemed to me that Nikita glared at me
and I got so flustered.
Angie: To top that off, I got lectured at by Onimura. For 12 hours, mind you.
Angie: I think I cried myself out yesterday.
Angie: Angie didn't mean... I mean I didn't...
Angie: It seems so wrong talking to you in the third person.
Angie: But that's what Onimura has told me to do. When I talk, use third
person. When I go out, wear these clothes.
Angie: They say that the ogre Murasaki has mellowed out. But they don't know
what they're talking about. Not a bit!
Angie: What Onimura is nearby?
Angie: Opoona! Why didn't you tell me sooner?!
Onimura: Achoow! Achoow!
Onimura: Someone is talking about me!
Onimura: Was it you, Tizian boy!
Onimura: Well, I know that some people call me the Ogre Murasaki. But I ask
you, am I really an ogre?
Onimura: They give me the ones that don't sell. And I sell them.
Onimura: If it weren't for me, they wouldn't have even one day in the sun!
Onimura: Achoow! Achoow!
Onimura: What is this? A cold?
Onimura: Darn! I don't have time for this! There's too much for me to do!
Onimura: Aaargh! If I collapse, who's going to help her?
Angie: I get the feeling that I could be happy if I saw you everyday.
Angie: Without you, I probably would have quit this star job a long time ago!
Angie: Opoona, this may seem kind of strange...
Angie: But it is something I have felt since I was a kid so please listen.
Angie: I wasn't made to be a star. At least my personality wasn't. Right?
Angie: Exactly! That's exactly how I feel as well.
Angie: I mean, of course I thought that it would be great to be a star and
everything...
Angie: But if I had chosen what I wanted to be, I would have chosen to be a
farmer.
Angie: I'm sorry. This is not something I should have told you. Even if we are
friends.
Angie: Hmm? Excuse me? Opoona? You didn't understand me?
Angie: In the domes, when a child is born, they are evaluated. And the sages
tell them what job they are good for.
Angie: Opoona is a Ranger, right?
Angie: They told me I had the personality of a star!
Angie: And so I became a star. But it has been one tough day after another.
Angie: If the sages were right about me, why do I have so many problems? It
can't be right, can it?
Angie: Don't answer that!
Angie: I mean, the sages do so much for us and all, and they did choose this
path for me.
Angie: But I have thought it was strange ever since I was a child.
Angie: Ah...I actually said it!
Angie: I said something really stupid, didn't I?
Angie: I know. But thank you for listening anyway.
Angie: Wh...what? I am happy you don't think it's strange. But I am a bit
surprised.
Angie: Not to contradict you, but even now I still think I'm not suited to be
a star.
Angie: You know, you always listen to my troubles and cheer me up. You make me
feel loved.
Angie: I do think it is your love that I feel when I talk to you and you cheer
me up.
Angie: Hmmm.. But I don't feel any love from you...
Angie: N..no it's nothing. Nothing at all. Please forget I said anything...
Angie: Yes, I do think that you are overflowing with love!
Angie: If it's okay with you, I do want to be better friends with you.
Angie: When we first met, I said let's both of us do our best! Since then
you've helped me out so much and I haven't been able to do anything for you.
Angie: But I am going to try my best as a star from now on!
Angie: Really?
Angie: But I'm just imagining things right? Please tell me I am...
Angie: When we first met, I said let's both of us do our best! Since then
you've helped me out so much and I haven't been able to do anything for you.
Angie: But I am going to try my best as a star from now on!
***: Rikhael's strong feelings for Rosa caused him to search for treasures.
***: I am such a fool that I did not see that myself.
***: I've been waiting how many days for her now, but she's still playing the
lottery.
***: Debia warned us on that day that we saw Artihella.
***: !I see storm clouds gathering over you. You should refrain from taking
any chances.!
***: We should have paid more attention to Debia. If we had stayed in bed
until the storm had passed, things wouldn't have ended up this way.
***: Listen up! The TV programs change depending on whether you are inside or
outside.
***: Debia never really shows her worries in front of other people, but the
other day I overheard her say this.
***: No matter how often I foretell Artiela's future I only see a dark light
shining.
***: Debia's fortunetelling frequently comes true. I'm worried.
***: I lost today.
***: You know, is it only me or do you just not make money off of Artihella
and its door?
***: It would be so romantic to ride the orcalphin along the Orcalphin coast.
***: I wonder if I gave them a lot of fish would they let me ride on their
backs?
***: To date I have won 100 platinum medals. But I'm not finished yet!
Mimi: Let's stay good friends!
Mimi: Partizan?
Mimi: Opoona. What is going on behind that cute little face of yours?
Mimi: I mean, what you're asking is dangerous, right? I could die, right? Do
you want me to die?
Mimi: Wow! You really are tough.
Mimi: All right. I'll follow you.
Mimi: Not No! That was your cue to say something heart catching.
Mimi: Like !I will guard you with my life!! or something like that!
Mimi: Oh, well! I'll go with you!
Mimi: Hmm.... but just so you know, I'm not all that good at dancing.
Mimi: That means that I'd probably be even worse at fighting!
Mimi: I really want someone who will protect me.
Mimi: Opoona, will you protect me?
Mimi: Hmmm.
Mimi: I'm sorry. I can't. If you were just a bit stronger, so that I knew
you'd protect me.
Mimi: Hmm... I just feel like you'll protect me.
Mimi: All right! Just leave that... What was it? Energy Coon, to me!
Mimi: You know our friendship will grow a lot with this!
Mimi: When you're ready, let me know.
Mimi: When you're ready, let me know.
Mimi: That was quick.
Mimi: I'm going to go and buy a lot of Hide Mist's and Pocket Baths. You go on
ahead.
***: Don't tell anyone where Mimi has gone. I certainly won't.
***: I never thought that Mimi would accept something like that. It's not a
game!
***: Please. Bring Mimi back safe, and unharmed.
***: If she's hurt in the slightest, you're going to have a world of Mimi fans
angry at you.
***: Where did Mimi go? Ah! Aren't you Mimi's back-up dancer?
***: I had heard that Mimi went to the Orcalphin Coast. So I went there as
well!
***: But she wasn't there!
***: Then I heard that she was at the Blue Desert, so I went there.
***: And she's not there.
***: And then I heard she was recovering from illness at a residence in
Lifeborn. So I went there.
***: And she's not there.
***: That manager is a liar! He's hiding something, I know it!
Angie: Oh, Opoona!
Angie: I wish I could say yes, but right at the moment, Onimura is sick in
bed.
Angie: I don't know what I should do.
Onimura: How many times do I have to tell you?! You have to talk in the third
person! That and get to work!
Angie: I'm... Angie is sorry! But Angie hasn't gotten any offers yet.
Onimura: Then go out and get some!
Angie: What? What should I do?...
Onimura: Third person!!!!
Angie: Opoona! What do you think?
Angie: I know I said I was going to do my best as a star. But then all this
happened.
Angie: For today at least, I'm going to keep an eye on Onimura.
Onimura: What a pain! I've caught a cold!
Onimura: Huh... Angie? Oh, it's you.
Onimura: Darn! Angie was bedside, so I spent the night lecturing her!
Onimura: Man, there's no rest for the weary!
Onimura: Hey, I've got a favor I'd like to ask. How about it?
Onimura: Huh? What are you? What kind of person actually says yes to a
question like that?
Onimura: You... you're friends with Angie, right?
Onimura: I don't make friends, so I can't say Angie and I are really close.
Onimura: I'd like you to talk her into finding her own work!
Onimura: As is, she's not going to make it.
Onimura: She's like a chick that can't fly!
Onimura: Like now. She can't be spending her time nursing me! She's got to get
out there and seize her chance!
Onimura: Huh?! Well. I wouldn't do a favor for you either.
Angie: Zzzz Zzzzzz... ....
Angie: Ha! Onimura! Sorry I must have dozed off!
Angie: Oh! It's you.
Angie: I spent yesterday by Onimura's bed, thinking I could help. But he just
lectured me all night!
Angie: An 18 hour lecture...
Angie: If this keeps up, I'm going to have a breakdown.
Angie: What? Forget about that? Do my job as a star?
Angie: I can't do that! I have to stay with Onimura! Right?
Angie: Right! You scared me there for a moment!
Angie: Um. Opoona? Is something wrong? You seem different today?
Angie: ......... So you really think I need to get to work?
Angie: .......I see. You can see right through me can't you?
Angie: I've always blamed the hard times on the sages. You know, when things
didn't go right with my star job.
Angie: And now, I'm using Onimura's illness as an excuse as well. Just to
escape the possibility that I might fail as a star.
Angie: What? Onimura wants to be friends with me?
Angie: What? I don't... What?
Opoona explained about Onimura's request.
Angie: What? Onimura is worried about me?
Angie: I see. All right! I guess I have to stop being a dead weight.
Angie: I won't run anymore!
Angie: I will do my best. For all those who believe in me... the sages,
Onimura, and you Opoona.
Angie: It is not going to be easy! But even in the hard times, I'll just
remember who I'm doing it for!
Angie: Thank you Opoona! You've been a true friend!
Angie: Now for a job! .......ZZZzzzzzz... Oh, sorry! I just feel so tired.
Angie: I will forge my own path forward. I'll find my own jobs! ...from
tomorrow.
Onimura: What was that?! You told her I wanted to be friends?
Onimura: You idiot! What did you go and do that......(Cough)
Onimura: I don't want some over happy person at my bed side. It's draining me.
Now get to work!
Onimura: So Angie has finally gone?
Onimura: Hey Tizian! No...Opoona. ......Thanks.
Angie: Ah! Opoona!
Angie: I'll work hard! I can't let all the work you and Onimura have put into
me go to waste!
Onimura: Come on! Darn! She's been like this all morning!
Onimura: Hey Tizian! Did you feed her something strange or something?
Angie: Onimura!
Onimura: Huh? What is it?
Angie: Would you be my friend?
Onimura: What?! Come on! Get out of here!
Angie: Heh? You're blushing!
Angie: If you're not careful, a girl could get a wrong impression!
Onimura: Arghhh!
Angie: Opoona. I'm on my way to find my own path to becoming a Star.
Angie: Just give me a week! By then I will show results!
Angie: After that, I want to repay you for all your help!
Onimura: This cold is finally better! ......What are you looking at?
Onimura: Well don't you have someplace to be? Hurry up and get yourself back
here!
Onimura: You have my permission to do what it is you were going to do!
Angie: Opoona! How are you?
Angie: I got the Citywide Star license.
Angie: And my career seems to be on track! Thanks to you!
Angie: You've been a true friend.
Angie: Opoona.
Angie: When we first met, I said that we should both do our best, right?
Angie: Well, I have finally found the courage to actually forge my own path
forward. Like you.
Angie: I'll be your partizan.
Angie: Let's both of us do our best! And when it's your time, I promise to be
there cheering you on.
Angie: Well, I have finally found the courage to actually forge my own path
forward. Like you.
Angie: I'll be your partizan.
Angie: Let's both of us do our best! And when it's your time, I promise to be
there cheering you on.
Angie: Thank you. I'll follow you in just a bit.
Angie: You start ahead.
Ine: I don't know how you did it. I'm impressed. No one's been able to do that
since Masao.
Ine: Hmm... But tell me. Is that dark nest place artistic?
Ine: Then I will help!
Ine: Thank you for showing all those different places of art.
Ine: I can feel our friendship really improving!
Ine: I look forward to checking out the many many rogue style art.
Ine: Oh, then I don't want to help!
Ine: I look forward to checking out the many many rogue style art.
Ine: Going already? I'll go too, After I listen to Johnny play the ukulele...
***: Artiela is the best place to learn art.
***: You know the guy who lived near me, with the hair that stood up? Well,
his picture of the space ship was accepted and he got to go to Paradiso.
***: You're a Ranger, right?
***: Then let me share something with you. I just met a guy selling better
weapons than they offer at the center lot.
***: He's still somewhere near the lottery place.
***: What? You aren't. Then never mind.
George: Hmmm, it's seems you have completed the Trainee quota.
George: You need to keep at it! Go and gather minerals!
George: You just may be the savior of this world.
George: Hm. You're the type I could call my friend.
George: Well, well, let's be friends!
George: Here. Take your completion bonus!
Opoona received the [VAR] MT special bonus!
George: Well, well your next quota is waiting for you. Go to the Job Admin
Center.
George: By the time you get your next quota from the Job Admin Center, the
fields will have sprouted.
***: This is the automated wheat production factory, run by the International
Farmers Association.
***: Ah, Farmer George has been searching for you.
***: He said something about befriending you for something or other.
***: This is the automated wheat production factory, run by the International
Farmers Association.
***: Hey, you're that friend of Farmer George's, right? Good luck on your
work. We're counting on you!
Mac: Opoona, have you seen the fields just ahead?
Mac: Thanks to the minerals you gathered, the field has been rejuvenated!
George: Look at it! Look at this field!
George: This isn't quite as good as in my younger days, but it's still
impressive.
George: Look at it! Look at this field!
George: This isn't quite as good as in my younger days, but it's still
impressive.
George: Now on to business. You have fulfilled the quota for your Rock farmer
license. Please take your completion bonus.
Opoona received the [VAR] MT bonus!
George: If you gather more minerals we will be able to open more and more
fields.
George: I am proud to be friends with someone like you!
George: I'm sure Joseph doesn't have as good a friend as this...Hmph...
George: What? You are friends with Joseph?
George: Tch... Joseph...
George: Well, who cares about Joseph! We'll just have to be better friends!
George: As long as you keep sending me minerals, I will work these fields!
George: I want to show you what, 30 years ago, was a common sight.
George: Well, well your next quota is waiting for you. Go to the Job Admin
Center.
***: I've only ever worked on an automated farm. This outdoors thing is kind
of different!
***: I find myself returning to look time and time again.
***: This here is Lifeborn farm, the automated farm. Take your time and look
around.
George: The quota for the Dirt farmer license is really difficult.
George: However, even that senile old man completed the quota!
George: So you should be able to do it. Give it your all.
George: You're good! You've gathered this many minerals! Wonderful!
George: I would like to strengthen our friendship.
George: With this much mineral, I should be able to grow the larger type
plants as well!
George: I love the natural world. I want to show more and more of this natural
beauty to you youngsters!
George: Well, that old fart living snug in the residences here wouldn't know
beauty from a boot tail... Darn geezer.
George: Ok, you've completed the Earth Blessing quota. Here's your completion
bonus.
Opoona received the [VAR] MT bonus!
George: Well, well your next quota is waiting for you. Go to the Job Admin
Center.
George: I love the natural world. I want to show more and more of this natural
beauty to the youth!
George: Well, the resident older men living an easy life here don't realize
this natural beauty... ... (he murmured).
George: Well, well your next quota is waiting for you. Go to the Job Admin
Center.
***: Farmer George might be able to hear so I can't speak very loud, but...
....
***: Farmer George and Joseph haven't gotten along for as long as I can
remember.
***: You know that something Everybody... No, it was something Everyday store?
***: That store manager is always with Farmer George. He may know something.
***: This is the automated wheat production factory, run by the International
Farmers Association.... I guess I don't need to tell you that.
***: Farmer George of the Farmer's Association has really come alive, since he
talked to you.
Mac: Hey Opoona! How is the hoverjet? Rides good, doesn't it?
Mac: Wee, hobbies are fun, but I'm going to concentrate on work for a while.
Mac: I can't always be losing to Gold Smile.
Mac: Oh, yeah! I was thinking of strengthening our friendship a little more.
Mac: You did indulge my hobby of tinkering with machines.
Mac: Huh? Farmer George and Joseph? You want to know about them?
Mac: Hmmm... ... Well, I haven't heard anything directly, but I do know
they've been at it for over 50 years.
Mac: Word is that they were friends in school.
Mac: Farmer George really liked Mary and... ...
Mac: And Mary seemed to return the feeling. She was supposedly attracted to
his love of nature.
Mac: However, Mary ended up marrying Joseph.
Mac: You probably won't understand, but Joseph had always supported Farmer
George.
Mac: Since Mary and Joseph tied the knot, Farmer George has stopped talking to
Joseph.
Mac: Ah, actually I heard this from Mary, but don't tell her I told you ok?
Mac: What? Sorry I must have misheard.
George: Just a little longer... .... A little longer.
George: The Earth farmer's quota may be difficult now with all the mines being
basically mined out.
George: But even that backstabbing Joseph was able to complete the Earth
farmer's quota... ... (he murmured).
George: I know it'll be difficult, but I believe you can do it. Just do your
best.
George: Do you see this field? For 30 years nothing has been grown, but now
it's starting to come back.
George: All we need to do is spread the minerals you gathered... ....
George: Thanks to you, all of this has grown. Can you feel the land's love
overflowing?
George: Hmm, hmm! What's more our friendship has strengthened!
George: Ok, you've completed the Earth farmer's quota, now here's your bonus.
Opoona received a completion bonus of [VAR] MT!
George: Well, well your next quota is waiting for you. Go to the Job Admin
Center.
George: I'm sure that when you return from the Job Admin Center the fields
will be flourishing.
***: Lifeborn's agricultural fame has reached even to Tokione.
***: There have been more students wanting to become farmers.
***: I asked the teacher and he brought me here from Tokione.
***: Look at the beauty of these plants. It must be great to be a farmer.
***: Ruff, ruff, ruff!
George: You did it! You actually did it! I never thought this day would
come... ....
George: It's all thanks to you. Our friendship has really been strengthened!
George: The fields have come back to life and there are many new hopeful
farmers.
George: Of course, we still don't want some uncommitted, lazy blob as a
farmer.
George: Still we have people who love nature, people like you, coming to
visit. Everything is going to be fine!
George: I'm so happy to have a close relationship with you.
George: You are a savior to Lifeborn for once again bringing life to the
fields.
George: Someday I will repay you for all you've done.
By becoming friends with George, Opoona's fame has increased [VAR] !
Joseph: The Blue Desert Hotel was great, but there is nothing like your own
home.
Joseph: It looks like you had Mac rebuild the hover.
Joseph: After digging up 1MT in the dungeon come back to me here.
Joseph: If you do that I will give you the next license as a Mining Engineer.
Joseph: It looks like you dug up some matia.
Joseph: Primarily, I would collect the matia you dig up......
Joseph: Then my job would be to give you a bonus for each rock you dig up
depending on your license level.
Joseph: However, feel free to use the matia you dig up however you want.
Joseph: And I will also give you a bonus based on your license level.
Joseph: Still, I do hope that you work hard at your farmer's license.
Joseph: You will do that, won't you?
Joseph: Ok let's give you the Ground Matia license.
Opoona has received the Ground Matia Mining Engineer license!
Joseph: Alright, I've transferred your next quota to your OMP, just like they
do for the official licenses.
Joseph: Check your OMP for the details.
Joseph: Mining Engineer is no longer an official license.
Joseph: However, I am a little excited to have someone like you interested in
mining.
Joseph: Let's strengthen our friendship.
Joseph: Next, when you dig up more than 1000MT from the dungeon, come back to
me here.
Joseph: What? You've already accomplished the Ground Matia license quota?
Joseph: Hmmm... .... Let's think this through again.
Joseph: You're free to use the matia you dig up however you want... You know
right.
Joseph: The Mining Engineer has currently become an unofficial quota.
Joseph: However, I am a little excited to have a different person as yourself
becoming a Mining Engineer.
Joseph: Next, when you dig up more than 1000MT from the dungeon, come back to
me here.
Joseph: I see you have completed the Ground Matia license.
Joseph: Ok let's give you the Cave Matia license.
Opoona has received the Cave Matia Mining Engineer license!
Joseph: Alright, I've transferred your next quota to your OMP, just like they
do for the official licenses.
Joseph: Check your OMP for the details.
Joseph: A long time ago I too worked with George... .... It sure brings back
memories... ....
Joseph: I wish we could scrap again.
Joseph: ... ... ... ... ... ... ... ....
Joseph: Oh no.... I was overcome with emotion.
Joseph: I'm for sure going to strengthen our friendship.
Joseph: Next, when you dig up more than 3000MT, come back to me here.
Joseph: What! You've already completed the Cave Matia quota?
Joseph: A long time ago I too worked with George... .... It sure brings back
memories... ....
Joseph: I wish we could scrap again.
Joseph: ... ... ... ... ... ... ... ....
Joseph: Oh no.... I was overcome with emotion.
Joseph: Next, when you dig up more than 3000MT, come back to me here.
Joseph: I see you have completed the Cave Matia license.
Joseph: Ok let's give you the Deep Matia license.
Joseph: Opoona has received the Deep Matia Mining Engineer license!
Joseph: Alright, I've transferred your next quota to your OMP, just like they
do for the official licenses.
Joseph: Check your OMP for the details.
Joseph: By the way, are you one of those who when he wants something pushes
and pushes until he gets it?
Joseph: I thought so. I too pushed and pushed until I got what I wanted.
Joseph: You give off the same feel as me.
Joseph: I'm for sure going to strengthen our friendship.
Joseph: I really wanted matia so I dug up the matia mine.
Joseph: I really wanted a sand weasel so I had you grab me a sand weasel.
Joseph: And I wanted to marry Mary so I stole her from George!
Joseph: If I think I would like to strengthen our friendship, without a doubt
it will be strengthened.
Joseph: If you want to be a Matia Meister, you're going to have to dig and dig
and dig some more!
Joseph: If you clear the next quota you'll be a Matia Meister!
Joseph: When you dig up more than 10000MT from the cave, come back to me here.
Joseph: What! You've already completed the Deep Matia quota?
Joseph: You poor kid. You don't even understand yourself, do you?
Joseph: You needed a hover jet and you got it. You wanted a mining engineer
license and you got it.
Joseph: If you didn't have the guts to keep pushing for what you want, you
would never have made it this far.
Joseph: If you want to be a Matia Meister you're going to have to dig and dig
and dig some more!
Joseph: If you clear the next quota you'll be a Matia Meister!
Joseph: When you dig up more than 10000MT, come back to me here.
Joseph: If you want to be a Matia Meister you're going to have to dig and dig
and dig some more!
Joseph: Hmm? You already completed the Deep Matia quota?
Joseph: ... ... ... ... ... ... ... ....
Joseph: Oh no.... I'm overcome with emotion.
Joseph: I can't believe that someone besides myself has become a Matia
Meister... ...
Joseph: Well it is you who captured the sand weasel.
Joseph: It isn't strange at all that you would become a Matia Meister.
Joseph: You are more than worthy of this Matia Meister license!
Opoona has received the Matia Meister Mining Engineer license!
Joseph: I'm for sure going to strengthen our friendship.
Joseph: I pushed and pushed and got everything I wanted.
Joseph: However... .... There is one thing I miss.
Joseph: My friendship with George... .... I am sure he still wants to scrap...
....
Joseph: ... ... ... ... ... ... ... ....
Joseph: I pushed and pushed and got everything I wanted.
Joseph: However... .... There is one thing I miss.
Joseph: ... ... ... ... ... ... ... ....
Joseph: My friendship with George... .... I am sure he still wants to scrap...
....
Upon receiving the license, Opoona realized that he has matured.
Upon receiving the license, Opoona realized that he has matured.
Upon receiving the license, Opoona realized that he has matured.
Upon receiving the license, Opoona realized that he has matured.
Mishell: What happened? There is nothing more that I can teach you.
Mishell: I was wondering how far a kid from another planet could go. I must
say I'm impressed.
Mishell: Oh, hey! Let's become friends.
Mishell: I will register you in my Friends List.
Mishell: I am sure your ranger job is busy. But, if you find the time, you
should visit Orcalphin Coast.
Mishell: But, if you are not a (3 Star) citizen you are not allowed to go. So,
you must first work hard at your main occupation.
Mishell: I don't know anything about the rangers, but I will help you as a
friend.
Mishell: What if you were to feed the Orcalphin food you caught to the
Orcalphin yourself?
Mishell: I am sure your ranger job is busy. But, if you find the time, you
should visit Orcalphin Coast.
Mishell: If you use the sightseeing pod, you could even fly from Lifeborn.
Mishell: You went to Orcalphin coast......
Mishell: Why did you return without feeding the Orcalphin?
Mishell: If you sold what you had already caught, go catch some more.
Mishell: You fed the Orcalphin their favorite bait!
Mishell: That's wonderful! I knew choosing you as a friend was the right
choice.
Mishell: I will strengthen our friendship.
Mishell: When you feed the Orcalphin, they learn to like and trust you, and
sometimes let you ride on their back.
Mishell: Eh, You...... You've already ridden one?
Mishell: Well, did you go to that cave on the beach?
Mishell: Is that right......? I can see you truly do feel for the sea.
Mishell: I will strengthen our friendship.
Mishell: You've shown me what you're made of.
Mishell: We will become great friends.
Mishell: There is a place just past the beach cave called the Pirate
Valley......
Mishell: I've heard stories about legendary pirates that lived there, but I'm
not really interested in that kind of stuff......
Mishell: Eh! You defeated the pirate Tyrant!?
Mishell: And, Tyrant was a rogue......!?
Mishell: Tell me every little detail!
The day sped by... With the story of Tyrant and the old man being told over
and over again.
While the siblings took turns yawning one after another, Mishell's eyes
flashed brilliantly......
Mishell: I think I basically understand now, Opoona......
Mishell: You're going to have to tell me that story again sometime......
Mishell: I am proud to have a friend as courageous as you.
Mishell: I will strengthen our friendship.
Mishell: Don't say such things! We're friends, right......?
Mishell: You've become a wonderful man of the sea.
Mishell: You'll have to tell me your brave tale again sometime.
Mishell: I'm only saying this because you're my friend......
Mishell: But I try to take good care of my complexion.
Mishell: Recently, I have gained a whole bunch of freckles......
Mishell: And I can't seem to find any medicine that works on them.
Mishell: What? You'll give me that Suntan Nut?
Mishell: But, you're delivering that to someone, right? I couldn't take it.
Mishell: What? You'll give me that half of a Suntan Nut?
Mishell: Thank you, Opoona.
Mishell: But, you need to keep it a secret. I don't want everyone knowing I
worry about my complexion.
Mishell: All right? Just between us!
Mishell: I will strengthen our friendship.
Mishell: You are right. That is a very precious item. You can't just give it
away.
Mishell: We are really good friends, right? I can tell you anything, right?
Mishell: Partizan......!?
Mishell: There may be nothing more I can teach you, but......
Mishell: There is so much you can teach me.
Mishell: Okay. I am still your friend...... I will join the Partizan!
Mishell: We are not merely friends anymore, now we are comrades!
Mishell: Yes. I, too, feel it. Just a little.
Mishell: Lately the seas have been very rough...... The planet is crying
out......
Mishell: If there is anything that I can do to help save this planet, let me
know.
Mishell: Great. Leave it to me.
Mishell: Of course, I'm serious. I wouldn't do this if I wasn't serious.
Mishell: Okay. I'll go. Because I believe in you!
Lue: Hey, Opoona! I have heard that you are doing stuff everywhere!
Lue: I know that your ranger job, and the other jobs you are doing are
probably difficult, but I want you to try the sea master challenge some time.
Lue: Okay? The important thing is to line up the target accurately!
Lue: While building up energy, use the Z Button to change the target.
Lue: If you're not used to it, at first your bonbon might hit a bomb.
Lue: Oh, Opoona! So you've earned the Open Water Seamaster license!
Lue: It's a little expensive, but use the Bonbite X as bait when fishing for
the orcalphin food.
Lue: Then, don't sell the fish you catch! It is better to hold on to them.
Lue: It will definitely prove useful afterward.
Lue: Oh, Opoona! So you've earned the Tour Diver Sea Master license!
Lue: Sometimes I become more absorbed with my Sea Master job than my regular
teaching job......
Lue: Hey, Opoona. It seems we're kindred spirits. How about it? Let's become
friends!
Lue: From today on, we will be friends!
Lue: Oh, maybe I thought wrong? Sorry.
Lue: There is only one reason I lived here in Lifeborn......
Lue: This is where Port Town and the water course are, so fishing is more fun
here......!
Lue: Of course, there are more reasons, but those are secrets.
Lue: Opoona......Speaking of, you are my neighbor, aren't you?
Lue: What? The room right up those stairs?
Lue: Right...... Next time, maybe I will go and visit you?
Lue: Great! I will probably drop in on you suddenly. Keep an eye open.
Lue: I have a feeling we will become much better friends!
Lue: Yeah...... we say we're friends, but we're not really that used to each
other yet......
Lue: I show up in unexpected places, so don't be surprised if I suddenly
appear right before your eyes.
Lue: King of the Sea......
Lue: I'm impressed that you climbed so high as a sea master!
Lue: As a fisher myself, I respect the fact that you caught the Legend fish!
Lue: Opoona, you are special!
Lue: I will strengthen our friendship.
Lue: I am jealous.......
Lue: It is my dream to catch a legend fish some day.
Lue: I saw it, Opoona!
Lue: You have made it possible for beautiful flowers to grow in the farming
lands.
Lue: The truth is, I am also kind of interested in gardening......
Lue: Farmer George rejected me cause he said I didn't have what it takes.
Lue: But you have grown a beautiful flower bed! That is enough for me!
Lue: Opoona...... I feel like we are going to become even closer friends!
Lue: But you have grown a beautiful flower bed! That is enough for me!
Lue: But, in truth, I would really have liked to do it myself.
Lue: Good morning everyone!
Lue: I'm sorry to bother you all of a sudden. I hope it's okay.
Lue: Opoona...... I didn't know you had this many puppies!
Lue: I am so surprised!
Lue: I must say that I really like animal lovers.
Lue: I think that the huge job of protecting a planet builds up from the small
job of caring for each and everyone of that planet's lives.
Lue: I have the feeling we will become even better friends!
Lue: Hey, Opoona......
Lue: I feel I can ......
Lue: No...... never mind.
Lue: We're friends, so you can tell me the truth.......
Lue: If I were to guess...... you are about to take on a very powerful enemy,
aren't you......?
Lue: Of course...... I knew I was right.
Lue: Actually, a few years ago...... after I quit teaching, I researched a few
things.
Lue: And I found a former Sage who used to be a friend to Shagla.
Lue: But that person suddenly disappeared, leaving no trace.
Lue: Now that I've heard all of this from you, I completely understand!
Lue: This planet is facing a momentous period in tie.
Lue: Please! Let me join your Partizan group!
Lue: Let me know when the fighting begins... ....
Lue: Until then I will be quietly waiting here... ....
Lue: Child of the Startizian... I will be truly honored to fight by the side
of these little heroes.
Lue: I shall leave after I finish preparations.
Lue: Opoona... ... I leave this planet's welfare in your hands!
Lue: I, too, shall depart as soon as I am ready.
***: Are you a Calval fan?
***: Prior to finishing this work, Calval is said to have been in a slump.
***: There are several theories about the cause of the slump; some say
sickness, some say a lack of inspiration, everyone has his own theory. I think
they are all wrong.
***: I believe the cause was his daughter. Calval had one daughter, about 12
or 13 years old at the time.
***: I think there was a conflict between his family and his art.
***: In the end, Calval chose art......
***: He went into hiding, and ten years later he came out with his ultimate
masterpiece.
***: 10 years...... That is much too long to live alone......
***: What did he gain for this !Paradise! of his, in exchange for the ten
years he poured into it?
***: So...... This is Calval's piece !Calval's Window 3!.
***: I was injured at the volcano, but now am back at work.
***: I was praised for my actions at the volcano, and I could have gone to
Paradiso, but I decided to continue my work as a guide.
***: Until recently, there was only one person known to have caught that most
famous of fishes, Legend.
***: But now, I hear rumors of a second !Professor,! another person to catch
legend.
***: Those rumors say that the 2nd Professor is a Tizian. Would you know
anything about it?
Serge: I hear you have been working hard at getting both primary and secondary
licenses.
Serge: You even have a room at the residence. You are one of us now, a citizen
of Landroll.
***: The lower residences always feel a bit on the bottom floors are
damp......
***: Eh? You already have a room?! You Tizians sure pick things up quickly.
I'm impressed.
Terry: Nami had an important errand to run. So she's not here at the moment.
Terry: I am doing what I can here. You believe in yourself, and do what you
need to do!
***: I am a descendant of the legendary artist, P.V. Stark.
***: Eh? You've seen some of his works? What did you think of them?
***: You think his works are good? Our family considers him and his works a
disgrace.
***: Just what kind of artistic sense do you have?
***: Yeah, just as I thought. How you dare to comment on art with your level
of artistic sense is beyond me. I don't need mindless sympathy.
***: In fact, I find it offensive that someone who understands art as little
as you do should praise his work!
***: Hmm. You do seem to have some knowledge of art. And you think his works
worthy of praise?
***: Our family has basically always worked with layered art.
***: But P.V. Stark created some off the wall piece of childish amusement and
disgraced the family name!
***: What do you think? Was his work childish?
***: Haaah... So in your opinion, childish works can still be good art.
***: Hmph. So you say that he created his works to show children the
magnificence of the layer principle......
***: And that he had a hidden message for adults as well. That we must recover
the child within us.
***: Your opinion is very interesting.
***: Thank you. I guess he was an artist worthy of note.
***: You came all this way just to tell me how good Stark's art is...... In
thanks, please take this.
Opoona has acquired Sho-Gi King! The item has been added to your OMP!
***: This piece is not complete by itself. There is no King, without someone
to be a King over.
***: But, since you know art, maybe you can gather the other pieces and
complete the work.
***: Of course. My family considers him to be a disgrace.
***: Was all he did... All P.V. Stark created really just childishness after
all......
***: Thank you. I guess he really was an artist worthy of note.
Mac: Speaking of which, Opoona! I hear you sometimes pick up the paper garbage
that gets scattered through the lobbies.
Mac: I also hear you're even using a vacuum hose to clean!
Mac: You're really learning how to customize your hover.
Mac: From today, you and I are customizer buddies! This is going to raise our
friendship a lot!
Mac: This is going to be a great relationship.
Mac: Hey, Opoona! I've been meaning to ask you. Do you have Stacker No.1?
Mac: Well, I don't really expect you to have it. I mean, it would be too much
to hope that you just happen to have the thing I've been looking all these
many years for.
Mac: Eh!? You do have it? You're kidding me?!
Mac: A few years back, I bought No.2, but haven't been able to find any of the
others.
Mac: If you have Stacker No.1, then I'll give you Stacker No.2.
Mac: Accept it as a token of our friendship.
Opoona has acquired Stacker No.2! The item has been added to your OMP!
Mac: I am glad to be friends with someone who likes to tinker with machines.
Mac: But if you spend too much time on hobbies, you'll end up like me.
Mac: Well, if you have any problems, let me know, even if it's not about
tinkering. I might be able to help.
Mac: I am glad to be friends with someone who likes to tinker with machines.
Mac: But if you spend too much time on hobbies, you'll end up like me.
Mac: Well, if you have any problems, let me know, even if it's not about
tinkering. I might be able to help.
***: I like Lifeborn. After all, it's the only region that runs HiTech on TV.
***: Since the center's manager has changed, more and more work is coming here
and I am too busy!
***: Oh! I'm sorry. I should not be complaining about customers.
***: Everyone says that Lifeborn is the food and clothing dome, but it's
mainly the food dome.
***: I wish Mac would pay more attention to food, and spend less time
collecting gadgets and stacker something or others.
***: The sage in the Admin Center went to see Master Aizel yesterday, and
hasn't come back yet......
***: He's probably taking it easy in Sanctuary right about now...
Neneko: I am Neneko, Mr. Zen's assistant.
Zen: Hello, Opoona. I hope everything is going well with you. I am the new
Admin Center manager, Zen.
Zen: My appointment here as manager was decided rather suddenly. Now, I find I
am busy every day.
Zen: I'm kind of at a loss because I'm not used to the job yet. But, Master
Aizel gave me this important job, so I am trying to do my best.
Zen: Hello, Opoona. I am Zen. I am the one who asked for you for this sweeper
job.
Zen: My appointment here as manager was decided rather suddenly. Now, I find I
am busy every day.
Zen: And I need your help. Lifeborn's automatic cleaning system is
broken......
Zen: By the time citizens return to the residences, the litter in the lobbies
of all three levels is terrible......
Zen: This is part of the task Master Aizel assigned me to. I feel bad that I
am unable to handle it properly.
Zen: That is where you come in. I want to make things a little more
comfortable for the people here.
Zen: So, as people return to the residences, I would like you to pick up the
waste paper.
Zen: It will take about 30 seconds to clean one floor, and you have three
floors to clean.
Zen: When you are ready, please let Neneko know.
Zen: Neneko, will you please wait at the front of the 3F lobby?
Neneko: Sure.
Neneko: Opoona, I'll see you soon.
Zen: By the time citizens return to the residences, the litter in the lobbies
on all three levels is terrible......
Zen: So, as people return to the residences, I would like you to pick up the
waste paper.
Zen: It will take about 30 seconds to clean one floor, and you have three
floors to clean.
Zen: When you are ready, please let Neneko know. She should be waiting at the
entrance to the 3rd floor lobby.
Zen: Excellent...... You have finished your Private Sweeper quota.
Zen: I am amazed. I'm sure everyone in Lifeborn is happy.
Zen: In particular, Mac and the other fast food workers will be thrilled. They
were worried about the problem.
Neneko: Opoona, will you attempt the Private sweeper quota?
Neneko: Very good. Everyone in the lobby should be returning to the
residences.
Neneko: You will have 30 seconds per floor. Pick up your quota of trash within
the time limit.
Neneko: You will continue in this manner from the 3F to the 1F, until all the
floors are clean.
Neneko: I'm sure we can rely on you, right?
Neneko: Just keep picking stuff up until there is nothing to pick up......
Neneko: Please pick up all trash on all three floors. Good luck.
Neneko: I know what you mean. There have been several people who have given up
on this challenge......
Neneko: I suppose it was inevitable that you would give up also......
Neneko: Opoona, will you attempt the Private sweeper quota?
Neneko: Very good. Everyone in the lobby should be returning to the
residences.
Neneko: You will have 30 seconds per floor. Pick up your quota of trash within
the time limit.
Neneko: You will continue in this manner from the 3F to the 1F, until all the
floors are clean.
Neneko: Well, good luck.
Neneko: I know what you mean. There have been several people who have given up
on this challenge......
Neneko: I suppose it was inevitable that you would give up also......
Neneko: All that is left is for you to go to the Artiela Job Admin Center, and
they will issue you the license.
Neneko: Opoona, thanks for coming.
Neneko: There is no bonus for it this time, but will you take the cleaning
challenge?
Neneko: It's a big help. The automated cleaning system is still broken, and
we're in a little bit of trouble.
Neneko: Everyone in the lobby should be returning to the residences.
Neneko: The time limit for each floor is 30 seconds. Your goal is to pick up a
set quota of trash within the time limit.
Neneko: Well, good luck.
Neneko: That's too bad.
Neneko: The automated cleaning system still isn't operational, and we need
someone to stay ahead of the trash.
Neneko: But, Sage Zen just doesn't seem to realize it.
Neneko: Still I would prefer not to make Zen have to worry about this...... I
don't know what to do.
Round 1 3F Lobby. The time limit is 30 seconds. Press the C Button to start
cleaning!
You're still working!
Too bad! Time has run out!
Opoona has finished the sweeper private quota perfectly!
Neneko: You failed? ...... I guess I should have expected it.
Neneko: There have been 99 sweepers who have tried this and failed.
Neneko: You make it an even 100. Kind of a hollow fame, isn't it......
Neneko: If you want to take the challenge again, please let me know.
Neneko: By the way, Opoona. Did you happen to pick up anything strange?
Neneko: Oh, you picked up a jewel, huh.
Neneko: That jewel is called a Prism gem.
Neneko: Keep it with you, it may prove useful some day.
Opoona has acquired [VAR] prism gem [VAR] !
Neneko: If you want to take the challenge again, please let me know.
Neneko: You were unable to do it? I was sure you could handle it easily.
Neneko: Congratulations, Opoona!
Neneko: I knew there was someone that could clear this challenge......
Neneko: Please accept this bonus from me.
Opoona has received a special bonus of [VAR] MT!
Neneko: Up until now, there have been 99 people to try the sweeper quota and
give up.
Neneko: I believe that your efforts here today will make everyone in Lifeborn
happy.
Neneko: Now you can go to the Artiela Job Admin Center, and they will issue
you the license.
Neneko: By the way, Opoona. Did you happen to pick up anything strange?
Neneko: Oh, you picked up a jewel, huh.
Neneko: That jewel is called a Prism gem.
Neneko: Keep it with you, it may prove useful some day.
Opoona has acquired [VAR] prism gem [VAR] !
Neneko: Now you can go to the Artiela Job Admin Center, and they will issue
you the license.
Neneko: Congratulations Opoona!
Neneko: Even without a bonus, you have shown the spirit to take on challenges!
You've shown me a lot!
G-Bone: Ruff Ruff.
One of the two puppies sold at the pet shop Fun Fun.
G-Bone looks like he wants to go for a walk......Will you take G-Bone for a
walk?
Opoona has decided to take G-Bone for a walk!
Opoona has decided not to take G-Bone for a walk.
Will you end G-Bone's walk?
G-Bone appears satisfied and has returned to the room!
G-Bone: Ruff ruff.
Poin: Bark bark!
One of the two puppies sold at the pet shop Fun Fun.
Poin looks like he wants to go for a walk......Will you take Poin for a walk?
Opoona has decided to take Poin for a walk!
Opoona has decided not to take Poin for a walk.
Will you end Poin's walk?
Poin appears satisfied and has returned to the room!
Poin: Bark Bark!
Fulbar: Grrrrrr!
The puppy that Chaika picked up near the escape pod in the Wind Ravine.
Fulbar looks like he wants to go for a walk.....Will you take Fulbar for a
walk?
Opoona has decided to take Fulbar for a walk!
Opoona has decided not to take Fulbar for a walk.
Will you end Fulbar's walk?
Fulbar appears satisfied and has returned to the room!
Poin: Grrrrrrrr!
Cub: Woof.......
The puppy found in Paradiso.
Cub looks like he wants to go for a walk......Will you take Cub for a walk?
Opoona has decided to take Cub for a walk!
Opoona has decided not to take Cub for a walk.
Will you end Cub's walk?
Cub appears satisfied and has returned to the room!
Cub: Woof.......
Stick: Bark bark bark!
The puppy that appeared in magazines as the dog that turns away.
Stick looks like he wants to go for a walk.....Will you take Stick for a walk?
Opoona has decided to take Stick for a walk!
Opoona has decided not to take Stick for a walk.
Will you end Stick's walk?
Stick appears satisfied and has returned to the room!
Stick: Bark bark bark!
Bean: Ruff ruff ruff.
The puppy with the business smile.
Bean looks like he wants to go for a walk.....Will you take Bean for a walk?
Opoona has decided to take Bean for a walk!
Opoona has decided not to take Bean for a walk.
Will you end Bean's walk?
Bean appears satisfied and has returned to the room!
Bean: Ruff ruff ruff.
Sebastion: Bark bark bark bark bark bark bark!
The puppy that Miss Mable named Sebastion.
Sebastion looks like he wants to go for a walk......Will you take Sebastion
for a walk?
Opoona has decided to take Sebastion for a walk!
Opoona has decided not to take Sebastion for a walk.
Will you end Sebastion's walk?
Sebastion appears satisfied and has returned to the room!
Sebastion: Bark bark bark bark bark bark bark!
Chappy: Woof woof!
The famous dog received from Joseph.
Chappy looks like he wants to go for a walk.....Will you take Chappy for a
walk?
Opoona has decided to take Chappy for a walk!
Opoona has decided not to take Chappy for a walk.
Will you end Chappy's walk?
Chappy appears satisfied and has returned to the room!
Chappy: Woof woof!
***: Hmmmm Polish it up all pretty
***: Hello...... you're Opoona, right? You rent the room one floor down.
***: While you are away from Lifeborn, I will clean your room.
***: I'll take care of your puppies too, so don't worry!
Chappy: Woof woof!
Chappy: Chappy looks like he wants to go for a walk......Will you take Chappy
for a walk?
Opoona has decided to take Chappy for a walk!
Joseph: Hey, hey! Wait.
Joseph: Chappy seems to have become really attached to you.
Joseph: If it were possible I would entrust Chappy to you, but......
Joseph: it's a rule that when you take your pet outside of your room, you must
keep him in a pet cage.
Joseph: I'd give you mine, but I left the cage that I had in the skypod.
Joseph: When the owner of Tokione's pet shop Fun Fun comes back from
Artiela...
Joseph: You could probably buy one from her.
Joseph: I feel bad for Chappy, but until the pet shop owner returns, he's
going to have to stay inside.
Joseph: Chappy. Back in the room.
Chappy returns sadly.......
Opoona was forced to give up on Chappy.
Chappy: Woof woof!
Chappy looks like he wants to go for a walk......
Joseph: It is a rule that when you take your pet outside of your room, you
must keep him in a pet cage.
Joseph: I'd give you mine, but I left the cage that I had in the skypod.
Joseph: When the owner of Tokione's pet shop Fun Fun comes back from
Artiela...
Joseph: you could probably buy one from her.
Joseph: I feel bad for Chappy, but until the pet shop owner returns, he's
going to have to stay inside.
Joseph: What?! You have a pet cage......!
Joseph: Maybe I should give you Chappy.
Joseph: With my legs, it's not easy to take Chappy for walks......
Joseph: Please take care of Chappy.
Joseph: Oh, Chappy! You're back. Are you well?
Joseph: ...... ...... ...... ......
Joseph: Oh, I can't be getting all teary eyed like that!
Joseph: Please take care of Chappy.
Chappy ran into the room at full speed!
Chappy: Woof Woof
Neneko: You will start cleaning on the 3F.
Neneko: If you meet your quota of trash within the 30 second time limit, you
can move on to the 2F.
Neneko: You will start cleaning on the 3F.
Neneko: If you meet your quota of trash within the 30 second time limit, you
can move on to the 2F.
Too bad! Time has run out!
3F Lobby
Goal accomplished!
Round 2 2F Lobby. The time limit is 30 seconds. Press the C Button to start
cleaning!
Too bad! Time has run out!
2F Lobby
Goal accomplished!
Round 3 1F Lobby The time limit is 30 seconds. Press the C Button to start
cleaning!
Chappy: Bark......
Chappy looks enviously at the puppy behind you! But, you can't take more than
one dog......
***: You've been to Sanctuary? I'm jealous.
***: My dream is to work at Sanctuary as a nurturer.
***: How many days have passed since I came from Intelligent Sea?
***: Since then, I haven't heard from anyone back home. I wonder if there has
been another outbreak of bugs...
***: ...... Or maybe everyone has just forgotten about me...
***: Kid...... you've made four star!?
***: You really are amazing......
***: Kid...... you've made five star!?
***: You're truly magnificent......
Sage: Hello, Opoona. How have you been lately?
Sage: Your defeat of the rogue in the furnace is still the talk of the town
around here.
Sage: I expect the Fire spirit was happy also.
Sage: If you haven't borrowed the power of the fire aura yet, go back to the
Lifeborn volcano. Go to the underground lake, right of the entrance.
***: The people that were injured at the furnace and brought to Sanctuary have
responded to their treatment well, and have recovered.
***: There were some that didn't return here, but I heard that they are all
living happily. So don't worry.
***: Hello! Welcome to the Gold Smile!
***: Today we have a special guest, the famous idol, Yukiha is here......
***: She will be managing the store for us today!
***: Hey, hey. It doesn't matter how much you look, Yukiha is not here.
***: How strange? Yukiha...... Where are you?
***: An employee at the airstrip said that her skypod has not been used......
***: Are you looking for Mac? If so, take the exit from Port town on the 1F,
and walk around the garden.
***: Are you looking for Yukiha?
***: I am sorry, but I can't tell you where she is... for security purposes,
of course.
***: Well...... regardless, I can't tell you for security purposes.
***: Hey, you three...... you're the 3 Tizian siblings I've heard about!
***: ...... I've heard about you! You have earned the right to be in Paradiso,
but are traveling all over the place!
***: You have the chance to be in paradise, and yet you don't stay there? Are
you crazy?
***: Okay, I know there are some people trying to become celebrities who
gather at the Tokione hotel. They too have completed their quotas.
***: So, all right, I guess people should be able to choose their own
lifestyle.
***: I was chosen to be an attendant! So why is my memory so bad?
***: When I went for training at the Blue Desert hotel, I always made
mistakes.......
***: Incidentally, did this guy sitting next to me forget what he was going to
say?
***: If he likes me, all he has to do is tell me...
***: I mean... I can't go back to work until he says something!
***: Waaaaaa!
***: The walking unit looked here, and I got the feeling they're
laughing......
***: Maybe it was my imagination......?
***: Hum hum!! For my beloved wife!! I'll make delicious food......
***: Wa! You!?
***: It's a little presumptuous for you to just barge into the home of a newly
wed couple. You surprised me.
***: I was surprised when he suddenly proposed to me from out of the blue.
***: He said he would become a full time househusband, so I said OK.
***: It's not like I can't commute to Shine Co. from here.
***: And, although he doesn't have any artistic sense, he is a good person.
***: How are you? I finally moved to the upper floors!
***: What? You want to rent a residence also?
***: But, you're a Tizian......
***: It is very difficult to get in if you weren't born on Landroll, unless
the owner of the residence really likes you.
***: How are you? I finally moved to the upper floors!
***: ...... but my neighbors are newly weds. How they carry on!
***: Okay! I'm jealous! I'm going to work hard, and find a cute wife!
***: Like telling you this is going to help...
Sage: Opoona. I heard you were awarded by Grand Master Aizel himself, when you
went to Sanctuary.
Sage: Did you see your parents?
Sage: ...... Is that right? You still weren't able to talk to them.
Sage: Perhaps their treatment will take a little longer......
Sage: So, you went all the way out to Sanctuary and didn't look in on your
parents?
Sage: Your parents are receiving very tender care at a special healing tower.
Mac: Hey, Opoona. What are you doing today?
Mac: Let me know anytime if you need my help.
Mac: Really...... I knew that I was right about you being a good friend.
Mac: True friends......
Mac: spare no effort in standing together against adversity.
Mac: You might need someone like me in your group one day.
Mac: I will join your Partizan!
Mac: As a testament to our friendship, please allow me to become an even
better friend.
Mac: If you need my strength, do not hesitate to let me know.
Mac: I understand. Leave it to me!
Mac: I never thought that a fast food store owner that likes to fool around
with gadgets.....
Mac: would have a chance to take part in such a magnificent event.
Mac: But I will do whatever is within my power to do.
Mac: I will come as soon as I finish giving instructions to the workers at my
store.
Mac: After that, maybe I will just let Janet know ......
Mac: Just tell her I will on a trip for a little while.
***: It's rare, but Farmer George returned to the residence.
***: He looked fairly worn out, I'm a little worried.
***: Farmer George's room......? Residence A, room 51.
***: But, this field really is pretty.
***: No matter how much I look at it, I never get tired of it.
George: Oh, it's you guys. Welcome.
George: What...... you were worried about my health. Did you come to check up
on me?
George: No, no. I am being rude.
George: It's been so long since I worked that hard, I left a little tired.
George: Next, I really must do something for you.
George: Oh...... that senile old man said that.
George: What! You mean he is the one who told you to work hard for your farmer
licenses?
George: Hmm! In spite of being so selfish, it seems he still has half a human
heart.
George: ...... And...well...... How are Joseph and Mary?
George: Oh...... I see.
George: Oh...... not well. That's too bad.
George: Hmm.......
George: Not only did you help revive the Lifeborn fields, you helped revive
the relationship between Joseph and myself.
George: I must do something for you...
George: Oh......! You truly are the savior of this star!
George: In that case. Please count me among your Partizan group.
George: And, let's strengthen our friendship.
George: If there is anything I can do, I don't care when, just let me know.
George: In order to protect this beautiful planet...... I will gladly do the
best this aged body can do to be useful.
George: I will be along after I look at the fields again. I need their memory
to support me.
George: Hahaha. Bad luck?
George: Don't worry. As you get old, you become sentimental.
Joseph: Have you been working hard on your farmer quotas?
Joseph: You did promise to work on those farmer quotas, didn't you?
Joseph: I hear that George has returned to the residence.
Joseph: You and George revived the fields, right?
Joseph: I thought about going to see it, but somehow it just didn't feel
right......
Joseph: I have been told that George's health wasn't too good......
Joseph: ......Hmm?
Joseph: ...... George! I heard that your health wasn't too good? What brings
you...?
George: Hmph! I heard that you weren't doing too well.
Joseph: You......stubborn......
George: Look who's talking...... You just won't die......
George and Joseph: Hahaha! ...... Hahaha!
George, Joseph and Mary ......
laughed and chatted as if there had never been a half century's worth of void
between them.
Not wanting to intrude on their time, Opoona left quietly......
...... the next morning.
Joseph: Oh, it's you. You came.
Joseph: Thanks to you, I made up with George.
Joseph: ...... ...... ...... .......
Joseph: ...... Oh, no, no. I am so happy.
Joseph: Since the request comes from you, of course, I will join in.
Joseph: We have known each other for quite a while...... let's strengthen our
friendship.
Joseph: Boy...... Surely you can use my help?
Joseph: I used to be a mining engineer. Dark caves are my specialty.
Joseph: Ok...... I will leave soon.
Joseph: I just want to be alone with Mary for a little while......
Yukiha: Huhuhu. Are you surprised that a Violetian like me could be a
celebrity?
***: Welcome. First, please have a word with Katherin.
Stacia: I was born a celebrity.
Stacia: Being a celebrity is my main job, so to speak.
***: Everyone. Welcome to the VIP room.
Katherin: I am the former actress Katherin......
Katherin: Sitting in front, is the direct descendant of Sage Maxim,
Stacia......
Katherin: Next...... you probably already know the idol, Yukiha?
Katherin: We only allow celebrities to join us in this VIP room.
Katherin: Hehehe. Of course, you are now one of us.
Katherin: A little while ago we all recited a poem together.
Katherin: Incidentally, we are all interested in owning a hotel.
Katherin: Do you have any interest in joining in on taking on the ownership of
a hotel?
Katherin: It's incredibly easy. All you do is buy a whole bunch of charity
stock.
Katherin: Well, will you buy some charity stock?
Katherin: It will cost about [VAR] MT, how about it?
Opoona has transferred [VAR] MT from his OMP.
Opoona's love has increased by [VAR] !
Katherin: Well done. You are now part owner in the Moon Forest Tokione!
Katherin: Incidentally, the matia you paid, was donated to unfortunate people.
Katherin: What? You don't have enough matia?
Katherin: Do have some in the Net bank?
Katherin: That's too bad. Especially for a celebrity......
Katherin: Hotel Owner is a prestigious license. There is no reward, so don't
expect one.
Katherin: As celebrities, our excess income isn't needed.
Opoona has acquired the Hotel Owner Attendant license!
Through getting the license, Opoona has also found something else. Opoona has
grown larger.
 

^ top ^